Jak prosím přeložit KÁZEŇSKÉ PROBLÉMY (PŘEČINY).
Např. věta:
Na škole žádné kázeňské problémy nikdy neměl.
S učiteli vycházel, kázeňské problémy neměl.
Nevím jestli je DISCIPLINARY PROBLEMS ok? (zdroj: Google překladač)
Díky Kuba
Jak prosím přeložit KÁZEŇSKÉ PROBLÉMY (PŘEČINY).
Např. věta:
Na škole žádné kázeňské problémy nikdy neměl.
S učiteli vycházel, kázeňské problémy neměl.
Nevím jestli je DISCIPLINARY PROBLEMS ok? (zdroj: Google překladač)
Díky Kuba
A co třeba “behaviour problems”?
He didn't have any behaviour problems at school.
He used to get on well with teachers, he didn't have any behaviour problems.
problems with discipline, nebo discipline problems
Disciplinary znamená ‘disciplinární’, třeba disciplinární řízení, komise apod.
problems with discipline, nebo discipline problems
Disciplinary znamená ‘disciplinární’, třeba disciplinární řízení, komise apod.
Díky moc.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.