Zdravím,
rád bych požádal o pomoc s překladem věty / citátu / fráze.
CZ verze: Žij naplno každý den, život je nádherný…
EN verze (návrh?): Live to the fullest every day, life is beautiful…
Dává smysl nebo ani ne?
Díky
Zdravím,
rád bych požádal o pomoc s překladem věty / citátu / fráze.
CZ verze: Žij naplno každý den, život je nádherný…
EN verze (návrh?): Live to the fullest every day, life is beautiful…
Dává smysl nebo ani ne?
Díky
Vždyť je to správně, dává to smysl a je to i dobře přeloženo.
Vždyť je to správně, dává to smysl a je to i dobře přeloženo.
Děkuji za potvrzení. Nebyl jsem si jistý a nevěděl, zda z pohledu gramatiky je to správně. Jestli na to nemají nějakou frázi či tak…
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.