Nedělej to!

 

V češtině je univerzální rozkaz “Nedělej to!” a dá se použít skoro na všechno podle situace akteři vždy poznají co je tím myšleno. Třeba ve významech: Nestřílej! Neplivej pořád! Neskákej z mostu! Nedělej ten hluk! Nechod vykrást ten obchod! Neemigruj! apod… Chci se zeptat, jak je to v angličtině? jesli se to tam taky dá použít jako Don't do it! ? Nebo jak se to řeší v angličtině?

Jistě, DO je zástupné a nahrazuje tu jakékoliv sloveso, jakýkoliv děj.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.