V knize od rodilého mluvčího mám větu: “Refer to section 001 of the ABC system requirements document.”
S překladem do češtiny problém nemám, ale kdybych to měl přeložit do angličtiny, napsal bych “Refer to THE section 001 of the ABC system requirement document.”
Tj. napsal bych člen před “section” a nenapsal bych “s” v requirements. Proč tam ten člen není? A proč tam to “s” je? Díky moc.





Vloženo před 11 lety
