BODIES REVEALED

 

Toto je název jedné výstavy a v překladu to je-ODHALENÁ TĚLA.

Moje otázka-1) Revealed=odha­lený,je to tedy přídavné jméno. Proč tedy stojí za podstatným jménem?

  1. Znamená to,že některá přídavná jména mohou stát za podstatnými jmény?

no, ono to s koncovkou ED může být přídavné jméno a nebo také minulé příčestí. Takže zde to nejsou těla jaká? – odhalená, ale těla odhalena.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 11 lety

no, ono to s koncovkou ED může být přídavné jméno a nebo také minulé příčestí. Takže zde to nejsou těla jaká? – odhalená, ale těla odhalena.

To je zajímavé. Mimochodem jsem se podíval na Practical English Usage (page 381). Článek se jmenuje-Participles after nouns-The people questioned gave very different opinions.(=The people who were questioned…)

  1. Takže slova jako-odhaleni,tázá­ni,požádáni,dom­luveni se dávají za podstatná jména?
  2. Bere se to tedy jako zkrácení věty? Tudíž se to překládá tím-who where,that were…)?
  3. BODIES REVEALED-nemělo by to být-těla která byla odhalena(těla byla odhalena)?

Proč se to tedy přeložilo jako ODHALENÁ TĚLA? Jak potom napsat-ODHALENÉ DŮKAZY,TÁZÁNÍ LI­DÉ…?

Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Hladnov vložený před 11 lety

To je zajímavé. Mimochodem jsem se podíval na Practical English Usage (page 381). Článek se jmenuje-Participles after nouns-The people questioned gave very different opinions.(=The people who were questioned…)

  1. Takže slova jako-odhaleni,tázá­ni,požádáni,dom­luveni se dávají za podstatná jména?
  2. Bere se to tedy jako zkrácení věty? Tudíž se to překládá tím-who where,that were…)?
  3. BODIES REVEALED-nemělo by to být-těla která byla odhalena(těla byla odhalena)?

Proč se to tedy přeložilo jako ODHALENÁ TĚLA? Jak potom napsat-ODHALENÉ DŮKAZY,TÁZÁNÍ LI­DÉ…?

Děkuji

Může to být i např. jako ‘problém vyřešen’, ‘soubor nenalezen’ apod. Prostě BODIES REVEALED je podstatné jméno + příčestí. Přeložit to můžete všelijak. Klidně přídavným jménem, ale gramaticky to úplně nesedí.

Samotné podstatné jméno + příčestí může mít více významů, záleží na kontextu. Kdyby to bylo ve větě např. THE BODIES FOUND IN THE FOREST HAVE BEEN IDENTIFIED – zde je to jasně zkrácená vztažná (přívlastková) věta. Samotné BODIES FOUND např. v novinovém titulku by zase bylo zkrácené THE BODIES HAVE BEEN FOUND.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.