on short notice/at short notice

 

Chtěl jsem se zeptat s jakou předložkou se používá on short notice, já to znám jen s ON. Ale v EM v testu je obrat at short notice. Slovník uvádí: on short notice/ at a moment's notice(se členem).

A článek by nepomohl? NOTE vs. NOTICE

Aha..tušil jsem. Je zajímavé, že “americký” Oxford tuto informaci nepodává. britský ano :-). Díky moc.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.