St. Valentine's Day

 

Dobrý den, můžete mi, prosím, poradit se správným užitím času v těchto větách? For my generation is the St. Valentine's Day something new. It is a holiday that we** didn´t celebrate (or haven´t celebrated).** Chtěl jsem říct, že je to svátek, který jsme neslavili před jeho příchodem a někteří ho začali slavit až po revoluci (někteří ho stále neslaví.) Děkuju.

v první větě je nutné změnit slovosled z českého na anglický – ne IS ST VALENTINE'S DAY ale ST VALENTINE'S DAY IS.

V té druhé spíše je nutné doplnit i nějaké časové určení. V české větě nám říkáte, co jste tím chtěl říct, ale v anglické to neděláte, proč? Napište třeba ‘a holiday we never celebrated in the past’ nebo ‘a holiday we never celebrated before the revolution’ či tak něco.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 11 lety

v první větě je nutné změnit slovosled z českého na anglický – ne IS ST VALENTINE'S DAY ale ST VALENTINE'S DAY IS.

V té druhé spíše je nutné doplnit i nějaké časové určení. V české větě nám říkáte, co jste tím chtěl říct, ale v anglické to neděláte, proč? Napište třeba ‘a holiday we never celebrated in the past’ nebo ‘a holiday we never celebrated before the revolution’ či tak něco.

Děkuju. Automaticky jsem použil německý slovosled..:-(

St Valentine's Day nema urcity clen…

link

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.