Help for English

překlad

 

Jak by se nejlepe dala přeložit věta: Pátého, šestého, sedmého září bude bečka, tak všichni dorazte. ???
*bečka – ve smyslu oslavování :-D
Mě napadlo jen: It's gonna be a celebration on the fifth, sixth, seventh of September so come everybody. , ale v aj nejsem úplně zběhlý, tak nevím, jetsli je to správně a jestli by se dokonce nenašel lepší ekvivalent pro slovo „bečka“ :-D Předem díky…

party :-D

:-D tak na party jsem zapomněl… a jinak je to ok? :?

keg party…něco takovýho zž jsem někde viděl

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.