After / as soon as

 

Dobrý den, ahoj všem.
Rád bych se Vás zeptal, jaká věta z níže uvedených je vhodnější pokud někoho instruuji po telefonu. Obě věty jsou z mé hlavy a vzhledem k tomu, že jsem samouk tak určitě obsahují řadu chyb. Poprosím Vás rovnou o kontrolu překladu, abych se poučil z chyb

Věta: Poté co si heslo změníte, prosím vyzkoušejte, zda se problém vyřešil.

  1. After you change your password please try whether your problem has been solved.
  1. As soon as you change your password please try whether your problem is solved.

Jsou obě věty gramaticky správné? Shodují se i významově? Mohl bych u první věty nahradit “you change” gerundiem? Čili “After changing your password please …”?

Děkuji Vám za pomoc a přeji všem krásný víkend.
Pavel

  1. Potom co si změníte heslo, tak zkuste…
  2. Jakmile si změníte heslo, tak zkuste… (tato věta dává daleko větší důraz na to, že se to heslo musí ihned vyzkoušet, jestli to opravilo ten problém)

Jinak obě věty jsou správně.

After changing se dá použít.

Moc Vám děkuji za komentář, kontrolu a vysvětlení. Ještě by mne zajímalo jestli je vhodnější použít na konci věty v tomto příkladu has been solved nebo is solved ať už věta začíná after či as soon as?.

Zároveň bych se chtěl ujistit, že věty začínající “After you change / After changing of your password / As soon as you change” jsou všechny vedlejší věty časové a proto se v nich neuvádí budoucí čas.

Mohu poprosit o komentář na můj dotaz prosím? Děkuji Vám za Váš čas.

has been solved mně osobně zní líp než is solved

“After you change / After changing your password / As soon as you change” budou bez budoucího času

btw. za “After changing” nebude “of”

Moc Vám děkuji za Váš příspěvek. Máte pravdu of tam nemá co dělat :) Přitom v úplně prvním dotazu jsem ho tam nedal :) Mějte se hezky a ještě jednou děkuji.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.