Help for English

would want

 

zdravím…chtěl sem se zeptat jestli se dá použít vazba would want…vždycky sem si myslel že je to špatně ale někdo na foru(myslim ze to bylo na youtube pod videem) to bylo takto napsané.....je ale možné, že dotyčný nebyl rodilý mluvčí…

Já měl vždycky za to, že to je zcela běžná vazba (třeba v podmínkových větách by to ani jinak nešlo, ne? Třeba: I would want to go there if had more money.).

Chtěl bych se zeptat, jestli je možné to ještě zkombinovat s MAY jako I may would want – je to možné prosím?

MAY a WOULD nemůžete kombinovat nikdy.

WOULD WANT je prostě podmiňovací způsob slovesa WANT. Jako že bych něco chtěl, ale nechci. Stejně tak že bych někam jel, ale nepojedu. Apod.

Jde o to, že se to nepoužívá v tom významu, že člověk říká, že by něco chtěl – chtěl bych se napít – to je podmiňovací způsob jen technicky, ale opravdový význam je jiný.

Anglické I WOULD WANT TO… je jen tehdy, když je to chtění skutečně něčím podmíněné. Jinak je to WOULD LIKE.

jj,díky

Aha, takže Marku třeba větu: „Maybe I would want to be there if…“ nelze napsat jinak než s tím MAYBE na začátku?
Děkuji.

Ale ne, klidně bez MAYBE.
Je to např. takhle.
I don't want to go. I would want to go if someone paid me.

Nechci, ale chtěl bych, kdyby…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.