Past simple NEBO past progressive?

 

Dobrý den, dneska jsme dělali přípravu na čtvrtletní práci a měli jsme cvičení na doplňování buď past simple, nebo progressive. Byly zde věty:
A car ____ (follow) us, but the driver ____ (not pay) attention, because she ____ (talk) on her mobile phone. When we ____ (stop), she ____ (drive) into the back of our car. Fortunately, she ____ (not travel) very fast.

Správně to mělo být prý takto: “was following, wasn't paying, was talking, stopped, drove, wasn't travelling.”

Chtěl bych se zeptat, jestli náhodou není možné dát i DIDN'T PAY ATTENTION a DIDN'T TRAVEL. Zní mi to tam trošku líp, že prostě nedávala pozor a nabourala do nich a do didn't travel ani nevím, ale nikdy jsem to snad v této podobě neviděl.

A car was following us, but the driver wasn't paying attention, because she was talking on her mobile phone.

Důvod pro použití minulého času průběhového v této větě si vysvětluji tím, že se jedná o souběžně probíhající děje, tudíž tento čas je zde zcela na místě.

Fortunately, she wasn't travelling very fast:

Tady jde zřejmě o vyjádření probíhajícího děje. To, zdali by šlo použít také didn't travel po pravdě nevím, ale kdybych to měl v testu, určitě bych zvolil průběhový čas.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.