Dá se použít po vzoru češtiny. I Will go for Peter. Dojdu pro Petra.
Dá se použít po vzoru češtiny. I Will go for Peter. Dojdu pro Petra.
Lépe např. FETCH sb.
Viz Pleteme
si: take, bring, fetch, carry, hold.
Když kontext je jasný, ano. Jinak I'll (go and) collect Peter, I'll (go and) fetch Peter, I'll (go and) pick up Peter (třeba from school).
Když kontext je jasný, ano. Jinak I'll (go and) collect Peter, I'll (go and) fetch Peter, I'll (go and) pick up Peter (třeba from school).
“I will go for Peter” – Tak toto jsem nikdy v tomhle smyslu v angličtině neslyšel a chápal bych to jedině tak možná jako “Vyberu si Petra”…
I'll go get Peter (to mi přijde i běžnější než to FETCH).
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.