Kontrola překladu - i kdyby

 

Dobrý den, mohl by mi prosím zkontrolovat překlad jedné milostné části, požádala mě kamarádka o to a nerad bych jí to přeložil špatně. :)

“Slibuji, že tě budu bránit do konce svého života, i kdybych měla umřít. Odevzdávám ti mou veškerou sílu, oddanost a nehynoucí lásku.”

I promise, I'll be protecting you till the end of my life even if I died. I am handing over all my power, devotion and imperishable love to you.

Nejsem si moc jistý tím “i kdybych měla umřít”.

Děkuju moc.

Aby znělo heroicky, navrhuju I promise to protect you to the end, even at the cost of my own life. I grant you all my strength, devotion and undying love.

Super, moc děkuju! :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.