Dobrý den, z nějakého důvodu jsem se zasekl u překladu následující věty: Potřeboval bych, abys… (něco udělal, někam šel atd) Konkrétně nevím, jak přeložit potřeboval bych.
“I would need you to…” je správně? Děkuju. ![]()
Dobrý den, z nějakého důvodu jsem se zasekl u překladu následující věty: Potřeboval bych, abys… (něco udělal, někam šel atd) Konkrétně nevím, jak přeložit potřeboval bych.
“I would need you to…” je správně? Děkuju. ![]()
Ano, správně.
Ale “I would like you to…” je asi častější, nebo ne?
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.