Help for English

"až nyní"

 

Ahoj,

chtěl bych Vás poprosit o radu, jak říct “až nyní”. Dnes jsem psal SMSku mé manažerce s omluvou, že píšu “až dnes”, protože jsem si její zprávu přečetl těsně před spaním.

Napsal jsem: “Hello, I am sorry I am responding today, I read your message just before I went to sleep last night.”

Ale chybí mi tam to: “I am sorry I am repospoding AŽ today,…”

Může mi někdo pomoct? :-) Jak anglicky vyjadřovat “až” v této souvislosti?

I'm sorry that I haven't texted back until now / earlier
(https://www.helpforenglish.cz/…-for-another)
I'm sorry that I'm texting back just now /… sorry for texting back…

  • I'm sorry (that) it's [= it has] taken me until now/today to reply to your message
  • I'm sorry (that) I haven't been able to reply to your message before now
  • I'm sorry (that) I haven't been able to reply to your message sooner (than now)
  • I'm sorry (that) it's [= it is] only now that I've been able to reply to your message
  • I'm sorry (that) it's [= it is] only now that I'm able to reply to your message
  • I'm sorry (that) my reply to your message comes as late as this
  • I'm sorry (that) I'm this late in replying to your message
  • I'm sorry (that) I wasn't able to reply to your message earlier

Shorter version for a text message:

  • (I'm) sorry I couldn't reply earlier

Děkuji moc za Vaše rady. Velmi si toho vážím.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.