Help for English

Oblibeny X nejoblibenejsi

 

Jak vyjadrit mezi nimi rozdil, kdyz oboji se preklada jako favourite?

A – What's your favourite fruit?

B – I've got several favourites [ oblíbené ] – mango, pears and pineapple, but the one I like best / best of all / most / most of all [ nejoblíbenějši ] is pineapple.

Také lze říct my all-time favourite.

No, ale vzásadě: Pokud se otázka a odpověď týká jedné věci, tak to automaticky znamená „nejoblíbenější“, ne?
What's your favourite color? – Green.

A jak je to vůbec se stupňováním přídavného jména „favourite“? Slovníky většinou mlčí a druhý a třetí stupeň neuvádějí, ale spojení „most favourite“ a „one's most favourite“ tu a tam vídám a slýchám. I zde na HFE je několik příkladů, i když by se snad (podle některých zdrojů) mělo jednat o nestupňovatelné adjektivum.

Například v testu o houbaření Quiz: Let's go mushrooming! (https://www.helpforenglish.cz/…-mushrooming) je u otázky č. 8 uvedno následující:

One of the most favourite Czech mushroom meals is made of scrambled eggs and stewed mushrooms.

Například v testu na přivlastňovací zájmena (https://www.helpforenglish.cz/…mena-cviceni) je u otázky č. 3 uvedena věta:

My most favourite writer is Oscar Wilde.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Radim45 vložený před 10 měsíci

A jak je to vůbec se stupňováním přídavného jména „favourite“? Slovníky většinou mlčí a druhý a třetí stupeň neuvádějí, ale spojení „most favourite“ a „one's most favourite“ tu a tam vídám a slýchám. I zde na HFE je několik příkladů, i když by se snad (podle některých zdrojů) mělo jednat o nestupňovatelné adjektivum.

Například v testu o houbaření Quiz: Let's go mushrooming! (https://www.helpforenglish.cz/…-mushrooming) je u otázky č. 8 uvedno následující:

One of the most favourite Czech mushroom meals is made of scrambled eggs and stewed mushrooms.

Například v testu na přivlastňovací zájmena (https://www.helpforenglish.cz/…mena-cviceni) je u otázky č. 3 uvedena věta:

My most favourite writer is Oscar Wilde.

Ne, MOST FAVOURITE opravdu není v pořádku. Oba zmiňované materiály psali externí čeští lektoři, zřejmě klasická interference mateřského jazyka. Obě místa opravím.

FAVOURITE není v angličtině stupňovatelné, nelze říct MORE FAVOURITE, MOST FAVOURITE, VERY FAVOURITE, A LITTLE FAVOURITE apod.

FAVOURITE v podstatě znamená BEST-LIKED. Takže nemá žádný smysl z toho vytvářet další superlativ, komparativ apod.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 10 měsíci

Ne, MOST FAVOURITE opravdu není v pořádku. Oba zmiňované materiály psali externí čeští lektoři, zřejmě klasická interference mateřského jazyka. Obě místa opravím.

FAVOURITE není v angličtině stupňovatelné, nelze říct MORE FAVOURITE, MOST FAVOURITE, VERY FAVOURITE, A LITTLE FAVOURITE apod.

FAVOURITE v podstatě znamená BEST-LIKED. Takže nemá žádný smysl z toho vytvářet další superlativ, komparativ apod.

Děkuji Vám, Marku! Ještě se mi podařilo natefit na následující vlákno (https://www.helpforenglish.cz/…ad/17497-hot), kde píšete:

LEAST FAVORITE a MOST FAVORITE je v pořádku, většinou se ale používá jen takto v kontrastu – nejméně a nejvíce oblíbený.

Čili je toto jediný možný případ, kdy je použití MOST FAVOURITE přijatelné (na rozdíl od vždy nesprávného/ne­gramatického my most favourite)?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Radim45 vložený před 10 měsíci

Děkuji Vám, Marku! Ještě se mi podařilo natefit na následující vlákno (https://www.helpforenglish.cz/…ad/17497-hot), kde píšete:

LEAST FAVORITE a MOST FAVORITE je v pořádku, většinou se ale používá jen takto v kontrastu – nejméně a nejvíce oblíbený.

Čili je toto jediný možný případ, kdy je použití MOST FAVOURITE přijatelné (na rozdíl od vždy nesprávného/ne­gramatického my most favourite)?

Pokud se to někde objevuje, přijde mi, že je to opravdu okrajové. LEAST FAV vs. MOST FAV takto pro seřazení věcí podle oblíbenosti se s tím setkávám, to ano… ale když kouknete třeba na ngram a proklikáte si případy, kde je třeba MOST FAVOURITE BOOK, tak to jsou opravdu jednotky případů… a často v dosti pochybných publikacích, nebo v gramatických knihách, kde je to uvedeno jako příklad chyby.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.