Help for English

Ever

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od majenka76 vložený před 10 lety

Možná by se to dalo vyložit takto: ever v otázce- vůbec někdy v odpovědi pak: never – nikdy, zápor+ever – už nikdy potom. Pak je tedy v těch větách významový rozdíl a nejsou totožné. (()) <br/>

Have you ever been there? Byl jsi tam vůbec někdy?

  • I have never been there.* Nikdy jsem tam nebyl.

I haven´t ever been there. Už nikdy potom jsem tam nebyl.

Možná by stálo za to, udělat o tom nějaký samostatný výklad nebo nějakou pomůcku, je to jeden z velmi čtených příspěvků. Též , zda je spíše obvyklejší používat tyto slovíčka v předpřítomném čase, např. v otázkách nebo i v tom přítomném?

I haven´t ever been there. Už nikdy potom jsem tam nebyl.

Podle mne v té větě význam slova potom není.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 10 lety

I haven´t ever been there. Už nikdy potom jsem tam nebyl.

Podle mne v té větě význam slova potom není.

Přesně tak.

I haven't ever been there – nikdy jsem tam nebyl (opravdu zřídka užívané)

I haven't been there since then – od té doby jsem tam nebyl (už nikdy potom)

Mohu se prosím zeptat, jak je to s použitím tohoto slovíčka napříč časy? Že se například při mluvení o zkušenosti používáte předpřítomný, ale v jakých situacích se používá minulý, přítomný atd.?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Wuji vložený před 9 lety

Mohu se prosím zeptat, jak je to s použitím tohoto slovíčka napříč časy? Že se například při mluvení o zkušenosti používáte předpřítomný, ale v jakých situacích se používá minulý, přítomný atd.?

Používá se to ve všech časech ve stejném smyslu “vůbec někdy, alespoň jednou”:
Did you ever meet him when you lived there?
Do you ever read sci-fi?
Will you ever listen to me?

apod.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.