Have you got...???

 

text z učeb. „It's my brother's birthday next week.“
**** Have you got him a present?
Yes, I have. I've got him a poster." Asi je to ptákovina, ale proč tam není předložka „for“ „Have you got for him? Nebo se to dá přeložit taky "dáš mu“ (present perfect)? Nebo Have you got a present for him?
Díky moc.

Proč by tam mělo být for? Ta věta znamená: Koupila jsi mu dárek?…nebo ne? :-)

Ahoj,

no pokud jsem pochopil dobře tvoje(dovolím si ti tykat:-)) myšlení a smysl té věty, tak:
Ty si myslíš, že se jedná o „have got“ – mít, ale ve větě je předpřítomný čas slovesa get – sehnat.

Tak tak :)

jj. Scorpio i MattoniLover. Napadlo mě, že to bude předpřítomný čas, ale mám pořád nějak zafix. have got=mít. Tak díky moc za vyjasnění. :-D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.