underemployed

 

Dalo by se to přeložit jako " být zaměstnán na částečný uvázek" nebo to má uplně jiný význam ?

díky

Zaleží na kontextu. Dobře je pojem vysvětlený na wikipedii:

http://en.wikipedia.org/…eremployment

Tam jsou uvedeny tři významy.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.