semolina mash

 

Šla by říct krupicová kaše takhle?

A ještě bych se chtěl zeptat jak by se dala přeložit houbová smaženice? Díky.

scrambled eggs with mushrooms
semolina mash is ok

semolina porridge is a bit better; in the US, they're called „grits“.

Thank you so much :-) .

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.