je v těchto větách významový rozdíl?
je v těchto větách významový rozdíl?
I am to leave = I am supposed to leave / mám odejít, protože mi to někdo řekl.
I have to leave – musím odejít, protože je to pravidlo, je to nějaké nařízení, které musím splnit.
díky, ale obě vysvětlení se dají aplikovat bez problému na obě věty.
, no, někdo
nepracuje, když nemusí a „jen“ má pracovat ![]()
edit: někdo při „be supposed to“ prokrastinuje ![]()
tak nevim, co si z tohodle odnést:)
ano, přesně tak: What am I (supposed) to take from this (explanation) ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.