Until a zápor

 

Dobrý den…existuje nejaka situace, kde se da za UNTIL pouzit zapor?
Videl jsem vetu:
Dance, until you can't feel your legs.

Kdyby se reklo:
Dance, until you feel your legs.

Obe tyto vety maji jiny vyznam ne? Ta prvni veta rika, ze ma clovek prestat tancovat az ty nohy prestane citit…ta druha rika ze ma prestat tancovat az je zacne citit…Ja bych tu prvni rekl spis:
Dance, until you stop feeling your legs…jde tam pouzit i ten zapor?

UNTIL + NOT je prostě anglický dvojitý zápor, kde se zápory vykrátí…

Until I can't feel my legs – as long as I can feel…

Více viz článek o dvou záporech v angličtině (Dva zápory v angličtině? Ano)

Podobně je UNLESS + NOT.

Unless you can't… = if you can

dekuji

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.