Help for English

CPE

 

Ahoj, nemáte někdo prosím zkušenosti se zkouškou CPE? Nejvíc by se mi hodilo, jestli by mi někdo nemohl doporučit nějakou dobrou jazykovku v Brně, která na zkoušku připravuje. Nebo případně doporučit nějakou dobrou knížku na přípravu (já se o to zatím pokouším z New Progress to Proficiency). Díky za jakoukoliv radu týkající se CPE. Přeju všem pěkný slunečný den :)

CPE mám, ale zkušenosti s jazykovkami ne. Co se knížek týče, mě se docela líbila OBJECTIVE PROFICIENCY a nebo taky PROFICIENCY TESTBUILDER (testy s vysvětlením všech odpovědí, i těch špatných).

děkuji za odpověď, pořídila jsem si proficiency testbuilder, je perfektní :)

Ahoj,potřebuji poradit jak se nejlépe připravit na zkoušku CPE a státnice.Co je vlastně lepší?Ráda bych angličtinu vyučovala a taky bych chtěla dělat překlady.Sedm let jsem žila v UK, z čehož mám sice hodně praxe,ale ta gramatika mi nějak utekla-vím jak mluvit,kam co patří,ale odůvodnit to pořádně neumím.výsledky vašich testů se mi strašně liší,např. v elementary jsem měla 3 chyby a v upper intermediate jsem neměla žádnou-hrůza :-D. Moc Vám děkuji Jarmila

Státnice jsou pro úrovně B2 (malá) a C1 (velká). CPE je úroveň C2. CPE se se státnicemi nedá vůbec srovnávat.

Svoji úroveň můžete jen těžko odhadovat podle výsledku v jednom či dvou gramatických testech. Určení úrovně je velmi komplexní záležitost a je potřeba vzít v potaz všechny řečové dovednosti a jazykové prostředky.

Jak se připravovat? U CPE je to už záležitost taky velmi komplexní. Je potřeba dělat tak nějak všechno, hlavně rozšiřovat slovní zásobu a co nejvíce cvičit čtení, poslechy, psaní a mluvení.

Možná měla mila monster namysli překladatelskou nebo tlumočnickou státnici (C2).

Možná, ale překladatelská a tlumočnická státnice je o něčem trošku jiném, než o tom, jak umíte anglicky.

Je velký ROZDIL mezi CAE a CPE? Jsem nekde zaslechl, že vzdálenost CAE a CPE je asi tak 2× nebo 3× větší než
mezi FCE a CAE.
Tím by se také asi vysvětlovalo, že mnoho jazykovek připravuje na FCE a CAE, nikoliv pak už na CPE.

CPE už je podle mého názoru taková úroveň, kde vám nějaký kurz nepomůže. A pokud máte zkoušet CPE, potom budete na stejné či velmi podobné úrovni jako vaši případní lektoři, ne?

Právě že jsem kdesi viděl, že nejen přípravku k CPE učí lektoři, ale dokonce to byli lektoři čeští! Možný je leccos.
Je to pravda, jak v podstatě píšete, že na CPE může připravovat jen ten, co má CPE, takže je tam rovnost:)

Mě osobně by se vůbec totiž za něco takového nechtělo dávat peníze. Možná za nějaké konverzace, ale nic víc mě nenapadá. Pokud jste na úrovni PROFICIENCY, tak nepotřebujete, aby vám někdo vysvětloval gramatiku, buď ji znáte a nebo víte, kam se podívat. Nepotřebujete, aby vám někdo vysvětloval slovíčka, zadával úkoly, opravoval výslovnost atd atd. Dokonce si myslím, že ani ta zmíněná konverzace vám prostě nepomůže, pokud máte být schopni mluvit na této úrovni, nějaká 1 či dvě hodiny týdně vám v tom nemůžou pomoct. Musíte už anglicky prostě umět. A pokud anglicky ještě neumíte, pusťte se do FCE nebo CAE.

Dobře a logicky shrnuto:)
Díky!
Když já občas se dopustím tak šílený chyby a pak se propadnu studem, to pak patřím k FCE, na který papír mám:)

To Marek Vít:
A co státní zkouška překladatelská/tlu­močnická? Ta by měla být na úrovni CPE (C2)? Aspoň to tak všude prezentují. Zajímal by na to Váš názor.

Ale ano, ale umět překládat a tlumočit už je o něčem trošku jiném, než umět daný jazyk. Není to dle mého názoru už moc zkouška z cizího jazyka.

Rozhodně to podle mě není tolik komplexní záležitost – u CPE musí člověk umět výborně všechno – writing, speaking, reading comprehension…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.