
Stavebnici Lego určitě nemusíme představovat, je známá snad na celém světě. V angličtině se vyslovuje Lego/‘legəʊ/. Pozor si dejte na výslovnost, kde je na konci “ou”. To je ostatně častý problém, více v článku Výslovnost: koncové '-O’.
Tim likes to build Lego cars. *1
My children are always excited to get a new Lego set. *2
I need to come up with a way to organize my Lego bricks. *3
Last weekend we saw an exhibition of Lego models. *4
Jedná se o obchodní značku a proto se vždy píše s velkým L a mělo by se ve větách používat především jako přídavné jméno, tedy tak, jak vidíte v příkladových větách výše. V oficiálních textech by slovíčko mělo být ještě doplněno značkou TM, tedy Lego™. Protože se ale jedná o tak zdomácnělou věc, lidé navzdory obchodním podmínkám firmy Lego říkají kostičkám prostě Legos (takto v množném čísle, v psané podobě často i s malým L).
There were Legos all over the floor. *5
Susie was building a house out of Legos. *6
Ouch, I've stepped on a Lego! *7
Správně by ale v těchto případech mělo být Lego brick(s). Lego jako stavebnice je Lego set/'set/ .
Pozn.: Více se o používání obchodních značek v běžném jazyce dočtete v článku Obchodní značky v angličtině.
- Tim rád staví autíčka z Lega.
- Moje děti jsou nadšené pokaždé, když dostanou nové Lego.
- Potřebuji najít způsob, jak uspořádat své kostičky od Lega.
- Minulý víkend jsme viděli výstavu modelů z Lega.
- Po celé podlaze byly kostičky Lega.
- Suzie právě stavěla domeček z Lega.
- Au, já jsem šlápl na kousek Lega!




