
Pro záchod budete jistě znát slovíčko toilet/'tɔɪlət/. V britské hovorové angličtině se však běžně používá i slovíčko loo/'lu:/.
Can I use your loo, please? *1
Will our children ever learn to flush the loo? *2
She was sitting on the loo, regretting everything she'd said. *3
There's a second loo upstairs if you need it. *4
There were no public loos in sight and I was desperate. *5
Místo toilet paper/'tɔɪlət peɪpə/ pak tedy můžete použít hovorové loo paper/'lu:ˌpeɪpə/ nebo loo roll/'lu:ˌrəʊl/.
We ran out of loo roll during the party. *6
Do we have any loo paper left, or should I buy some? *7
I v americké angličtině mají hovorový výraz pro záchod, a to slovíčko john/'dʒɒn/.
I'm sorry. Where's the john? *8
No problem. You can use the john at my place. *9
V australské angličtině pak můžete slyšet hovorové dunny /'dʌni/. Více v článku Záchody, toalety….
- Můžu si u tebe prosím odskočit na záchod?
- Naučí se naše děti někdy splachovat záchod?
- Seděla na záchodě a litovala všeho, co řekla.
- Druhý záchod je nahoře, pokud ho potřebuješ.
- V dohledu nebyly žádné veřejné záchodky a já byl zoufalý.
- Během večírku nám došel toaletní papír.
- Máme ještě nějaký toaletní papír, nebo ho mám koupit?
- Promiň. Kde je záchod?
- To není problém. Můžeš si odskočit na záchod u mě.




