
Neformální přídavné jméno snazzy/'snæzi/ označuje něco, co je moderní, stylové a přitahuje to pozornost. Jako překlad tedy můžeme použít např. české neformální slovíčko šmrncovní. Používá se především ve spojení s oblečením, ale nejen s ním.
Look at you all snazzy! *1
Ronald looked professional in his snazzy business suit. *2
He has a snazzy blue electric guitar. *3
The restaurant was even snazzier than I remembered. *4
The interior of the car boasts a snazzy design and comes with an all-digital dashboard. *5
Podobných slovíček je v angličtině celá řada, od obyčejných smart/'smɑ:t/, fashionable/'fæʃnəbl/ či stylish/'staɪlɪʃ/ až po barvitější slovíčka jako sassy/'sæsi/, ritzy/'rɪtsi/, snappy/'snæpi/ či např. jazzy/'dʒæzi/.
Many people complimented her snappy outfit at the party. *6
He arrived in a jazzy red sports car. *7
We spent the night in a ritzy hotel in the city center. *8
She was wearing a sassy black dress. *9
- Podívej, jak ti to sekne!
- Ronald vypadal profesionálně v tom svém šmrncovním obleku.
- On má šmrncovní modrou elektrickou kytaru.
- Ta restaurace byla ještě stylovější, než jsem si pamatoval.
- Interiér auta se pyšní šmrncovním vzhledem a je vybaven zcela digitální palubní deskou.
- Hodně lidí na večírku jí chválilo její stylový outfit.
- Dorazil v nablýskaném červeném sporťáku.
- Strávili jsme noc v nóbl hotelu v centru města.
- Měla na sobě šmrncovní černé šaty.




