convenient

pohodlný, praktický

Přídavné jméno convenient/kən'vi:niə­nt/ lze přeložit vyhovující, vhodný, příhodný, hodící se, praktický nebo pohodlný.

Jde o něco, co vám šetří čas nebo nekazí plány.

Is tomorrow morning convenient for you? *1 *2
The new location of the company is really convenient. *3 *4
This is a very convenient way of shopping. *5 *6
Now is a convenient time for him to do it. *7 *8
Just put it where it is most convenient for you. *9 *10
You can make the dough a day ahead, which is super convenient. *11 *12
The new offices are conveniently located in the city centre. *13 *14

Protiklad je pak inconvenient/ˌɪŋkən'vi:­nɪənt/, tedy něco, co vám přidělává starosti. Český překlad je třeba nevyhovující, nevhodný, nevýhodný nebo nepraktický.

Friday afternoon is a bit inconvenient for me. How about Wednesday morning? *15 *16
Am I calling at an inconvenient time? *17 *18
8 o'clock is rather inconvenient for me. *19 *20
If it's inconveni­ent for you, we can meet somewhere else. *21 *22

Podstatná jména jsou pak convenience/kən'vi:ni­əns/ (pohodlí) a inconvenience/ˌɪnkən'vi­:niəns/ (nepohodlí, potíž, nesnáz, nepříjemnost).

We can discuss it further at your convenience. *23
We apologize for any inconvenience caused. *24 

Více o použití těchto slov se dočtete v článku Convenient, inconvenience.

Dvojice slov, kde jedno končí na -nt (jako přídavné jméno) a druhé končí na -nce (jako podstatné jméno) je poměrně častá. Např.: different/dif­ference, important/impor­tance, patient/patien­ce. Více v článku Suffixes – přípony (první část).

Překlad:
  1. Vyhovuje vám zítřejší dopoledne?
  2. když si třeba domlouváte schůzku
  3. Nová poloha firmy je opravdu praktická.
  4. je třeba v centru města, nebo někde, kam se lidé pohodlně dostanou
  5. Toto je velice pohodlný způsob nakupování.
  6. šetří nám třeba čas
  7. Teď je dobrý čas, aby to udělal.
  8. vyhovuje mu to, nekomplikuje mu to život
  9. Prostě to dej někam, kde ti to bude nejvíce vyhovovat.
  10. vhodné místo, které je třeba po ruce
  11. Můžete si to těsto udělat den předem, což je strašně praktické.
  12. na druhý den si pak ušetříte čas
  13. Nové kanceláře jsou vhodně umístěny v centru města.
  14. centra měst jsou pro firmy považovány vždy za ideální
  15. Pátek odpoledne se mi moc nehodí. Co třeba středa dopoledne?
  16. třeba při domlouvání schůzky, kdy chci slušně navrhnout jiný termín
  17. Nevolám nevhod?
  18. chci se ujistit, že neruším
  19. Osmá hodina se mi moc nehodí.
  20. opět slušné odmítnutí navrhovaného termínu
  21. Pokud se vám to nehodí, můžeme se potkat někde jinde.
  22. místo pro schůzku je navrhováno třeba až na druhém konci města
  23. Můžeme se o tom více pobavit v termínu, který vám bude vyhovovat.
  24. Omlouváme se za jakékoli nepříjemnosti, které jsme vám způsobili.

Word of the Day je součástí naší online aplikace englishme!. Tam si můžete zpětně prohlížet i slovíčka z minulých dní. Výuková aplikace englishme! nabízí mnoho dalších funkcí k efektivnímu učení a procvičování angličtiny.