
Čím…, tím… (The…, the…)
Stupňování přídavných jmen už asi znáte (pokud ne, doporučujeme článek Stupňování přídavných jmen v angličtině). České spojení ‘čím…, tím…’ je totiž vlastně také forma stupňování. Dnes vám ukážeme, jak toto spojení vyjádřit anglicky.
Začněme nějakou obecnou informací, třeba:
When it's warm, I'm happy. *1
Nyní si větu můžeme převést do druhého stupně:
When it's warmer, I'm happier. *2
Pokud chceme vyjádřit příčinu a důsledek, můžeme říct následující:
The warmer it is, the happier I am.
Čím je tepleji, tím jsem šťastnější.
Pozor! Zde nelze použít zkrácené tvary: The warmer it's, the happier I'm.
Základní struktura dnešního gramatického jevu se dá jednoduše vyjádřit takto:

Ano, před druhým stupněm je opravdu určitý člen, který je navíc nejdůležitější součástí této vazby. Proto se o této gramatice občas hovoří jako o spojení “the…, the…”.

Pojďme si nyní ukázat několik příkladů:
The warmer it is, the better I feel. *3
The colder it is, the worse I feel. *4
The older you are, the wiser you become. *5
The warmer the weather is, the better I like it. *6

Výše zmíněné věty patří do kategorie ‘obecná pravda’, proto jsou v přítomném čase. Pokud jde o vyjádření budoucnosti, první věta se chová jako vedlejší časová či podmínková, proto je vždy v přítomném čase. Hlavní věta pak vyjadřuje budoucí čas:
The sooner we start, the sooner we will finish. *7
The faster he runs, the sooner he will reach the house. *8
The earlier we leave in the morning, the easier it will be to avoid the traffic. *9
Můžeme samozřejmě použít i pro děje v minulosti:
The longer I waited, the angrier I got. *10
The darker the clouds were, the faster we ran towards the house. *11

Čím víc…, tím víc…
Zatím jsme měli věty, kde se vždy objevoval druhý stupeň přídavného jména vyjádřen příponou -er (older, darker, happier).
Můžete se však také setkat se spojením “the more…, the more…”, ať už jako část dlouhého stupňování (more beautiful), nebo jako překlad slova víc (čím víc, … tím víc).

The more people you invite, the more food you'll have to prepare. *12
The more he drank, the more beautiful she became. *13
The more she talked, the more confused I was. *14
The more she thought about it, the more frightened she was. *15
Pochopitelně lze kombinovat běžný druhý stupeň a ‘the more’:
The harder you study, the more you learn. *16
The harder you study, the more you will learn. *17
The harder I studied, the more I learned. *18
The more time we spent together, the closer we became. *19
The faster you drive, the more dangerous it is. *20
The harder I try to explain it, the more confused they all seem to get. *21
The longer we stay in this cold, the more I wish we were back at home by the fire. *22
Můžeme jít ale i na druhou straně a použít slovo méně, tedy less či fewer. Pak vyjadřujeme čím méně, … tím méně:
The less I sleep, the less energy I have. *23
The less I eat, the weaker I feel. *24
The fewer clothes I wear, the colder I get. *25
The less I know about her problems, the happier I will be. *26
The fewer people come, the more food there will be for us. *27
The less attention you pay to small details, the more mistakes you’ll make in the end. *28
Pozor na slovosled
U složitějších vět mají studenti často problém se správným slovosledem. Podívejte se třeba na tuto větu:
The more she talked, the more I was confused.
The more she talked, the more confused I was.
Tato věta říká “čím více mluvila, tím více jsem byl zmaten”. Slovo “zmaten” je v češtině až na konci, ale v angličtině patří ke slovíčku more. Ukažme si další příklady:
The more you invite people, the more you'll have to make food.
The more people you invite, the more food you'll have to make.
The more she thought about it, the more she was frightened.
The more she thought about it, the more frightened she was.
The darker were the clouds, the faster we ran.
The darker the clouds were, the faster we ran.

Vynechání slovesa ‘být’
Pokud je v této vazbě sloveso ‘být’, můžete ho jednoduše vynechat:
The warmer the weather is, the better I like it. *29
The warmer the weather, the better I like it.
The higher the price is, the better the quality is. *30
The higher the price, the better the quality.
The older the boy is, the bigger the problems are. *31
The older the boy, the bigger the problems.
Pozn.: Všimněte si, že pak může často dojít ke stavbě věty The… the…, the… the….

Vynechání části věty
Pokud je kontext jasný, lze běžně vynechat “zbytečnou” část věty a zůstane pouze určitý člen a druhý stupeň.

The sooner you come, the better. *32
The sooner you bring it, the better. *33
The sooner, the better. *34
The hotter the chilli peppers are, the better. *35
The hotter, the better. *36
The less he knows about it, the better. *37
The less, the better. *38
The higher we go, the scarier it feels. *39
The higher, the scarier. *40
The more I know about the problem, the better. *41
The more, the better. *42
The longer the story is, the funnier it gets. *43
The longer, the funnier. *44
V praxi to třeba vypadá takto:
Do you like hot chilli peppers? – Yes! The hotter, the better. *45
What time do you want me to come? – The sooner, the better. *46
Jako poslední si uvedeme možná nejznámější z těchto zkrácených vět:
The more, the merrier.
Ta doslova znamená “čím víc, tím veselejší” a může to být zkrácenina například věty The more people come, the merrier the party will be *47, nebo jakékoli jiné, významově podobné. Zkrácená verze se používá, když chcete říct, že čím víc lidí někam dorazí, tím bude větší legrace. Například v případě, kdy se vás někdo ptá, jestli na váš večírek může přivést i kamaráda.
Can I bring a friend tomorrow? – Of course. The more, the merrier. *48
Pozn.: Merrier je druhý stupeň příd. jména merry, které v běžné angličtině uslyšíte hlavně ve spojení Merry Christmas a právě v této vazbě the more, the merrier. Jinak je považováno za poměrně zastaralé či formální.
Závěr
Možná jste už narazili někdy v textu na určitý člen the před druhým stupněm přídavného jména. Možná vás to překvapilo, vždyť jste určitý člen znali pouze ve spojení s třetím stupněm. Je to velice užitečný gramatický jev, ale jelikož nezapadá do klasické sekce ‘stupňování’, studenti se o něm mnohdy nedozví.
Pamatujte si také, že může jít jak o krátká spojení (the more, the better), tak i o spojení velice dlouhá. Pokud tedy uvidíte na začátku věty určitý člen a za ním druhý stupeň přídavného jména, můžete si být téměř jisti, že v takovém souvětí narazíte na the s druhým stupněm ještě jednou.
- Když je teplo, jsem šťastný.
- Když je tepleji, jsem šťastnější.
- Čím je tepleji, tím se cítím lépe.
- Čím je chladněji, tím se cítím hůř.
- Čím jsi starší, tím jsi moudřejší.
- Čím je teplejší počasí, tím ho mám raději.
- Čím dříve začneme, tím dříve skončíme.
- Čím rychleji poběží, tím dřív doběhne k tomu domu.
- Čím dřív ráno vyrazíme, tím snazší bude vyhnout se dopravním zácpám.
- Čím déle jsem čekal, tím jsem byl více naštvaný.
- Čím tmavší byly mraky, tím rychleji jsme běželi směrem k domu.
- Čím víc lidí pozveš, tím víc jídla budeš muset připravit.
- Čím víc pil, tím se stávala krásnější.
- Čím více mluvila, tím více jsem byl zmaten.
- Čím více o tom přemýšlela, tím více byla vystrašená.
- Čím více se učíš, tím více se toho naučíš.
- Čím více se budeš učit, tím více se toho naučíš.
- Čím více jsem studoval, tím více jsem se naučil.
- Čím víc času jsme spolu trávili, tím jsme k sobě měli blíž.
- Čím rychleji jedeš, tím je to nebezpečnější.
- Čím víc se to snažím vysvětlit, tím zmatenější všichni vypadají.
- Čím déle tu zůstáváme v té zimě, tím víc si přeju být zpátky doma u krbu.
- Čím méně spím, tím méně mám energie.
- Čím méně jím, tím slaběji se cítím.
- Čím méně mám oblečení, tím víc mrznu.
- Čím méně budu vědět o jejích problémech, tím budu šťastnější.
- Čím méně přijde lidí, tím více jídla tam pro nás bude.
- Čím méně si všímáš drobných detailů, tím víc chyb nakonec uděláš.
- Čím je teplejší počasí, tím ho mám raději.
- Čím je cena vyšší, tím je kvalita lepší.
- Čím je ten chlapec starší, tím jsou větší problémy. (s výchovou)
- Čím dřív přijdeš, tím lépe.
- Čím dřív to přineseš, tím lépe.
- Čím dřív, tím lépe.
- Čím jsou čili papričky pálivější, tím lépe.
- Čím pálivější, tím lépe.
- Čím méně o tom ví, tím lépe.
- Čím méně, tím lépe.
- Čím výš lezeme, tím je to strašlivější.
- Čím výš, tím strašlivější.
- Čím více vím o tom problému, tím lépe.
- Čím více, tím lépe.
- Čím je ten příběh delší, tím je legračnější.
- Čím delší, tím legračnější
- Máš rád pálivé čili papričky? – Ano! Čím pálivější, tím lépe.
- V kolik chceš, abych přišel? – Čím dřív, tím líp.
- Čím více přijde lidí, tím veselejší ten večírek bude
- Můžu zítra přivést kámoše? – Jasně. Čím víc nás bude, tím bude větší sranda.






