Help for English

HAPPY vs. LUCKY

ELEMENTARY Vydáno dne 17.11.2018

Mnoho začátečníků si plete tato poměrně rozdílná slovíčka. Znáte rozdíl mezi větami “I'm happy” a “I'm lucky”? (upravený článek z roku 2012)



HAPPY vs. LUCKY

Mnoho začátečníků si myslí, že slovíčka happy/'hæpi/ a lucky/'lʌki/ znamenají “šťastný”. Do jisté míry sice mají pravdu, ale rozhodně tato slova nemůžeme zaměňovat. V kostce si je můžeme přeložit takto:

Z toho pak plyne následující:

Ač jsme si řekli to nejdůležitější, pojďme si nyní ukázat více příkladových vět, na kterých si význam lépe zafixujete.

happy = šťastný, mající radost

I always love a film with a happy ending. TTT
Is he happy that he was promoted last week? TTT
You aren't very happy about your results, are you? TTT
Are you happy in your new job? TTT
I love this town. I'm very happy here. TTT
I'll carry the books for you. I'm happy to help. TTT
You are pregnant? I'm so happy for you! TTT
I was very happy when she called me back. TTT
Just look at our neighbours. They are such a happy couple. TTT
The dog was very happy to see her again. TTT
My sister's coming next week. I'm so happy. TTT 

Pozn.: Všimněte si, že v českých překladech často používáme slovo “rád” nebo “mít radost”, protože “šťastný” v češtině v mnoha kontextech tak často nepoužíváme.

lucky = mající štěstí

They were very lucky to survive the earthquake. TTT
I wasn't very lucky. I had only two correct answers in that test. TTT
This is your lucky day. You've won 1,000 dollars! TTT
You're a lucky man, Jack. You have a big house, beautiful wife and two healthy kids. TTT
You passed the test? I failed. Lucky you! TTT
What is your lucky number? TTT
This button is my lucky charm. It always brings me luck. TTT
You're lucky that she was still at home. TTT
The trip was great. We were very lucky with the weather. TTT 

happy vs. lucky

Pojďme si nyní ukázat pár vět, ve kterých použijeme obě slovíčka. Význam se pochopitelně změní:

I passed the test. I'm happy. TTT
Vyjadřuju pouze radost, že jsem udělal test.
I passed the test. I'm lucky. TTT
Vyjadřuju, že mi něco vyšlo. Že jsem se třeba moc neučil, ale v testu byly zrovna věci, které jsem znal.

He won a lottery. He's very happy. TTT
Vyjadřuju pouze jeho radost, že vyhrál.
He won a lottery. He's very lucky. TTT
Vyjadřuju, že mu to vyšlo, že se mu podařilo vyhrát. On v podstatě nemusí být šťastný (happy), že vyhrál, ale to je nepravděpodobné.

Look at them. They are very happy. TTT
Vyjadřujeme pouze, že oni jsou (možná na rozdíl od nás) velmi šťastný pár. Mají se rádi.
Look at them. They are very lucky. TTT
Vyjadřujeme, že se jim něco povedlo, že mají štěstí, že mají jeden druhého.

Nebo slovíčka můžeme ve větě kombinovat:

She was lucky and won a car in a lottery and now she is very happy. TTT
I'm happy, because I was lucky to escape the thunderstorm, and I'm not soaking wet. TTT 

happiness vs. luck

Určitě se také hodí znát příbuzná podstatná jména, jejichž význam vychází z informací, které jsme si již řekli. K přídavnému jménu happy přidáme příponu -ness (změkčí se koncové Y):

  • happy = šťastný, mající radost
  • happiness = (pocit) štěstí, radost

He thinks that money can bring happiness. TTT
We wish you a lot of happiness in your life together. TTT
She was filled with happiness when she held her baby for the first time. TTT
You simply can't buy happiness. TTT
Susan cried with happiness when she saw him again after so many years. TTT 

U přídavného jména lucky naopak ubereme koncové -y:

  • lucky = mající štěstí
  • luck = štěstí, úspěch, zdar

I'd like to wish you luck in your new job. TTT
Do you really believe that this will bring you good luck? TTT
Some people believe it's bad luck to walk under a ladder. TTT
I always wear this bracelet for luck. TTT
Good luck in your exams. TTT
I think I broke my glasses. – Bad luck. TTT
I've got an interview this afternoon. – Good luck! TTT 

  • good luck = (hodně) štěstí
  • bad luck = smůla, nezdar

Závěr

Veříme, že se nám dnes podařilo objasnit rozdíl mezi těmito podobnými slovíčky.

Pamatujte si, že happy a happiness souvisí s pocitem radosti a štěstí.

Naopak lucky a luck souvisí s určitou dávkou štěstí, které moc nemůžete ovlivnit.

Může se stát, že jste nejprve lucky (máte štěstí, něco vyjde, něco se vám povede) a pak jste happy (máte radost, a pocit štěstí).



Pokračovat můžete zde:

PRE-INTERMEDIATE

SKY vs. HEAVEN

Jaký je rozdíl mezi slovíčky SKY a HEAVEN, která obě můžeme do češtiny překládat jako ‘nebe’? S jakými dalšími slovíčky by se mohla plést?

PRE-INTERMEDIATE

The Mishaps - Happy Halloween

Slovíčka z Halloweenské epizody THE MISHAPS.
PRE-INTERMEDIATE

'Rock and roll' není nutně 'rokenrol'

Víte, že anglický výraz “rock and roll” neodpovídá významem českému “rokenrol”?

Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno HAPPY vs. LUCKY 14 13997 Od Lucka Skrčená poslední příspěvek
před 11 měsíci