Pleteme si: SUIT vs. SUITE

PRE-INTERMEDIATE Vydáno dne 07.07.2013

Další dvojice zdánlivě podobných slovíček. Znáte jejich význam a výslovnost?



SUIT vs. SUITE

Dnešní slovíčka patří do skupiny slov, která se pletou i pokročilejším studentům. Mají jak odlišný význam, tak také značně odlišnou výslovnost.

Výše vidíte základní významy těchto slov společně s výslovností. Pojďme si je ale rozebrat podrobněji. Určitě si to zaslouží.

SUIT

Slovíčko suit/'su:t/ lze vyslovovat /su:t/ nebo v britské angličtině také /sju:t/ (ale dejte si pozor na výslovnost písmene J, protože je dosti nevýrazné a Češi dělají tu chybu, že ho vyslovují velmi výrazně).

Jeho nejčastější význam je pánský oblek nebo dámský kostýmek (dámy, dejte si pozor a nepoužívejte costume, což je kostým herce, kostým jako převlek, nebo někdy i kroj).

  • business suit – oblek/kostýmek do kanceláře *1
  • tailored suit – oblek/kostýmek na míru
  • single-breasted suit – jednořadý oblek/kostýmek
  • double-breasted suit – dvouřadý oblek/kostýmek
  • two-piece suit – dvoudílný oblek/kostýmek (kalhoty a sako)
  • three-piece suit – trojdílný oblek/kostýmek (kalhoty, vestička a sako)

She decided to invest in a high-quality business suit for her new job. *2
Nothing looks better than a well-fitted, tailored suit. *3
A single-breasted suit is a classic choice that never goes out of style. *4
Wearing a three-piece suit allows you to take off the jacket and still look formal. *5 

Pozn.: V této souvislosti by se mohl hodit i článek Jak přeložit: “na míru”.

Nemusí se však jednat jen o společenský oděv, ale taký o úbor nebo kombinézu.

  • one-piece suit – jednodílný pracovní úbor
  • bathing suit – plavky *6
  • swimsuit – plavky
  • diving suit – skafandr (potápěčský)
  • jogging suit – běžecká kombinéza
  • sweatsuit – tepláková souprava
  • jumpsuit – kombinéza
  • wet suit / wetsuit – neoprenová kombinéza

Don't forget to pack your bathing suit, the hotel has a beautiful pool. *7
He put on his lightweight jogging suit and went out for a morning run. *8
Parachuters must wear a special jumpsuit to handle the high wind speeds. *9
The water was freezing, so we had to wear a thick wetsuit to surf. *10 

Jak vidíte, užitečných slovíček je zde celá řada. Některá se píšou zvlášť, jiná dohromady. Výše zmíněné výrazy souvisí s oblečením. Je však třeba zmínit ještě jeden význam:

  • lawsuit/'lɔ:sju:t­/ – soudní proces, soudní řízení

They settled the lawsuit out of court. *11 

SUITE

Slovíčko suite/'swi:t/ má v prvé řadě pro mnohé dosti “netradiční” výslovnost. Ano, vyslovuje se stejně jako slovo sweet:

  • sweet/'swi:t/
  • suite/'swi:t/

Pozn.: Studenti ho často chybně vyslovuje jako suit/'su:t/ (oblek) nebo někdy taky jako suet/'su:ɪt/ (lůj).

Jeho základní význam je hotelové apartmá, tedy hotelový pokoj, který má více místností. Z toho pak vznikají následující kolokace:

  • bridal suite – novomanželské apartmá
  • honeymoon suite – novomanželské apartmá
  • penthouse suite – luxusní apartmá v nejvyšším patře hotelu
  • presidential suite – prezidentské apartmá

The bridesmaids gathered in the spacious bridal suite to help the bride get ready. *12
They spent their first week as a married couple in a luxurious honeymoon suite in Hawaii. *13
The penthouse suite offers a breathtaking 360-degree view of the entire city skyline. *14
The presidential suite is the most expensive and secure room in the whole hotel. *15 

Pozn.: Více o hotelových pokojích si přečtěte v naší sekci obchodní angličtiny.

Méně známý význam slova suite/'swi:t/ je pak sada/souprava nábytku nebo sada vybavení. Jde o vybavení, které k sobě ladí.

  • bathroom suite – vybavení koupelny (vana, umyvadlo, záchod)
  • bedroom suite – sada sladěného nábytku do ložnice
  • three-piece suite – sedačka a dvě křesla

Pozn.: Pro sedací soupravu se používá hlavně v britské angličtině.

Ti, kteří se zajímají o počítače, asi znají toto slovíčku ve významu sada programů.

Překlad:
  1. střízlivého střihu a barvy
  2. Pro svou novou práci se rozhodla investovat do kvalitního kostýmku do kanceláře.
  3. Nic nevypadá lépe než skvěle padnoucí oblek na míru.
  4. Jednořadý oblek je klasická volba, která nikdy nevyjde z módy.
  5. Nošení trojdílného obleku vám umožňuje sundat si sako a stále vypadat formálně.
  6. pozor na výslovnost, více v článku "Výslovnost BATH vs BATHE
  7. Nezapomeň si zabalit plavky, hotel má krásný bazén.
  8. Oblékl si lehkou běžeckou soupravu a vyrazil na ranní běh.
  9. Parašutisté musí nosit speciální kombinézu, aby zvládli vysokou rychlost větru.
  10. Voda byla ledová, takže jsme si na surfování museli vzít silný neopren.
  11. Urovnali soudní spor mimosoudně.
  12. Družičky se sešly v prostorném novomanželském apartmá, aby pomohly nevěstě s přípravami.
  13. Svůj první týden v manželství strávili v luxusním novomanželském apartmá na Havaji.
  14. Luxusní apartmá v nejvyšším patře nabízí úchvatný 360stupňový výhled na panorama celého města.
  15. Prezidentské apartmá je nejdražší a nejlépe zabezpečený pokoj v celém hotelu.


Online angličtina od autorů Help for English!

Bezkonkurenční apka na učení angličtiny za 189 Kč měsíčně.
Přečtěte si více informací nebo si ji hned zdarma vyzkoušejte.

Pokračovat můžete zde:

PRE-INTERMEDIATE

MAKE vs. DO

Dnešní cvičení se zaměřuje na používání sloves MAKE a DO v ústálených spojeních.
INTERMEDIATE

MASK vs. DISGUISE vs. COSTUME

Jaký je rozdíl, mezi slovíčky MASK, DISGUISE a COSTUME, která často shodně překládáme jako ‘maska’?

ALL LEVELS

Co umí English Me: Procvičování pletoucích se slovíček

Věděli jste, že English Me nabízí výborný způsob, jak si procvičit pletoucí se slovíčka?

Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno Pleteme si: SUIT vs. SUITE 8 4515 Od Roman Svozílek poslední příspěvek
před 5 lety