Help for English

ATTENDANT vs. ATTENDEE

INTERMEDIATE Vydáno dne 14.05.2014

Tato podstatná jména vychází ze slovesa “attend”, ale nemají spolu nic společného. Jak je to možné?



ATTENDANT vs. ATTENDEE

Obě tato podstatná jména mají kořen ve slovesu attend/ə'tend/. Toto sloveso má základní význam “účastnit se” (attend sth).

Ovšem s předložkou TO, tedy attend to/ə'tend tʊ/, má význam “obsluhovat”, “vyřídit” apod. Obě slovesa jsou spíše formálnější.

All the employees attended the meeting. TTT *1
All board members should attend to support the staff. TTT *2
Sorry, I'm unable to attend. TTT *3
Only her closest relatives attended her funeral. TTT *4
She attended the seminar for three months. TTT *5  

I have an urgent matter to attend to. TTT *6
Are you being attended to? TTT *7
She was attended to by another shop assistant. TTT *8
The call has been attended to. TTT *9
I'll attend to that at once. TTT *10  

Pozn.: Pokud jde o význam “obsluhovat”, v běžné angličtině se setkáte spíše se slovesem serve. U významu “postarat se” pak třeba se spojením take care of.

Vidíte tedy, že význam těchto sloves je značně odlišný. Dnešní podstatná jména vychází každé z jiného, proto je i jejich význam jiný:

All the attendees were given a small gift. TTT *11
I wanted to register as an attendee of the seminar. TTT *12
Several attendees shared their view on the problem. TTT *13
All the attendees, adults and children, must have a ticket to enter. TTT *14
My sister was one of the invited attendees to the conference. TTT *15  

Pozn.: Pokud se jedná o pravidelné návštěvníky, v britské angličtině se vedle attendee/əˌten'di: používá také i slovo attender.

Slovíček, která končí příponou -ee, je celá řada. Více se dočtete v článku Přípona -EE.

Pokud jde o slovíčko attendant/ə'ten­dənt/, většinou se pojí s místem, kde je daná obsluha k dispozici, např.:

car-park / parking attendant = obsluha parkoviště
petrol-station attendant = obsluha benzínové pumpy
flight attendant = obsluha letu (stevard)
cloakroom attendant = obsluha v šatně
lavatory / restroom attendant = obsluha toalet (br. / am.)
pool attendant = obsluha bazénu

The flight attendant offered him just a small snack. TTT *16
The parking attendant didn't charge us anything. TTT *17
She asked the petrol-station attendant for help. TTT *18
I left a small tip for the lavatory attendant. TTT *19
He found a job as a swimming pool attendant. TTT *20  

Pozor na přízvuk

U slovíčka attendant/ə'ten­dənt/ je přízvuk na druhé slabice (stejně jako u slovesa attend), ale u slova attendee/əˌten'di: je přízvuk až na třetí slabice (podobně jako u dalších slov, která končí na -ee).

Překlad:
  1. Jednání se zúčastnili všichni zaměstnanci.
  2. Všichni členové představenstva by se měli zúčastnit, aby podpořili zaměstnance.
  3. Omlouvám se, ale nemohu se zúčastnit.
  4. Jejího pohřbu se zúčastnili pouze její nejbližší příbuzní.
  5. Účastnila se toho semináře po dobu tří měsíců.
  6. Mám neodkladnou záležitost, o kterou se musím postarat.
  7. Jste obsluhován? (např. v obchodě)
  8. Byla obsloužena jinou prodavačkou.
  9. O ten telefonát bylo postaráno.
  10. Okamžitě se o to postarám.
  11. Všichni účastníci dostali malý dárek.
  12. Chtěl jsem se zaregistrovat jako účastník toho semináře.
  13. Několik účastníků se podělilo o svůj názor na ten problém.
  14. Všichni účastníci, dospělí a děti, musí mít pro vstup vstupenku.
  15. Moje sestra byl jednou z pozvaných účastníků té konference.
  16. Letuška mu nabídla jen malé občerstvení.
  17. Obsluha parkoviště nám nic neúčtovala.
  18. Požádala obsluhu benzínové pumpy o pomoc.
  19. Nechal jsem pro obsluhu toalety malé spropitné.
  20. Našel si práci jako obsluha plaveckého bazénu.


Online angličtina od autorů Help for English!

Bezkonkurenční online angličtina za 169 Kč měsíčně.
Přečtěte si více informací nebo si ji hned zdarma vyzkoušejte.

Pokračovat můžete zde:

PRE-INTERMEDIATE

MAKE vs. DO

Dnešní cvičení se zaměřuje na používání sloves MAKE a DO v ústálených spojeních.
UPPER-INTERMEDIATE

Naked, wicked, beloved

Existuje hrstka přídavných jmen s koncovkou -ED, u kterých se nevyslovuje podle klasických pravidel. Zde je jejich přehled.

PRE-INTERMEDIATE

Škola, kámen úrazu

Upozornění na notorické chyby, kterých se dopouštějí především čeští studenti angličtiny. Zaměříme se na slovíčka a slovní spojení spojená se školou.

Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno ATTENDANT vs. ATTENDEE 2 3729 Od littlewolf poslední příspěvek
před 10 lety