Help for English

SENSITIVE vs. SENSIBLE

PRE-INTERMEDIATE Vydáno dne 20.09.2020

Další dvojice slov, která se pletou nejen začátečníkům. Pozor také na výslovnost.



SENSITIVE vs. SENSIBLE

Dnes se podíváme na dvě přídavná jména, která se pletou nejen začátečníkům. Než však začneme, upozorníme na výslovnost, ve které se také chybuje. U obou slovíček totiž vyslovujeme uprostřed /s/, nikoli /z/.

  • sensitive/'sen­sɪtɪv/
  • sensible/'sen­sɪbl/

Pozn.: Slovíček, kde studenti vyslovují chybně /z/ místo správného /s/, je celá řada. Například person, basic, expensive, university. Více v samostatném článku.

sensitive

Začneme slovíčkem, které větší problémy (kromě výslovnosti) nedělá. Přídavné jméno sensitive/'sen­sɪtɪv/ znamená citlivý.

Citlivé můžete mít třeba zuby, nebo kůži. Citlivé mohou být i přístroje nebo třeba nějaké téma. Použití je tedy stejné, jako v češtině.

I sunburn easily. I have very sensitive skin. TTT *1
My eyes are very sensitive to light. TTT *2
World War II is still a sensitive topic. TTT *3
We knew we needed an extremely sensitive microscope with powerful lenses. TTT *4
The probe wasn't sensitive enough. TTT *5
Why are my teeth so sensitive to cold food and drinks? TTT *6 

Citlivá mohou být ale třeba i data nebo informace. V češtině můžeme použít tajný, důvěrný.

The letter contains sensitive information. Handle it with care. TTT *7
All sensitive documents were supposed to be shredded. TTT *8 

Používá se často i při popisu člověka, kde ovšem může mít pozitivní i negativní nádech. Stejně jako v češtině, slovíčko citlivý může znamenat vnímavý či ohleduplný, tedy kladné rysy.

She is very sensitive and vulnerable. TTT *9
The new colleague comes across as a very intelligent, sensitive man. TTT *10 

Často se ale používá v negativním zabarvení jako přecitlivělý, háklivý.

Sorry, I didn't realize you were so sensitive about it. TTT *11
Don't be so sensitive to criticism. TTT *12
Teenagers are usually quite sensitive about their appearance. TTT *13 

Opačný význam má slovíčko insensitive/ɪn'sen­sɪtɪv/ (nikoli unsensitive) s významy necitlivý, necitelný.

You've made her cry again. How can you be so insensitive? TTT *14 

sensible

Druhé slovíčko dělá studentům mnohem větší problémy. Jelikož je podobné předchozímu výrazu, často si ho překládají jako citlivý, což je ovšem špatně.

Přídavné jméno sensible/'sen­sɪbl/ znamená rozumný (případně moudrý, chytrý). Rozumná může být rada, nápad, či nějaké rozhodnutí.

It was very sensible advice, but I didn't take it. TTT *15
Back then, selling the car sounded like a sensible thing. TTT *16
You're right. That's a very sensible idea. TTT *17
I think it would be sensible to talk to your boss first. TTT *18
That sounds sensible. Let's do it. TTT *19
It was sensible of her to follow your advice. TTT *20  

Použít se dá i ve spojení s člověkem, opět ve významu rozumný.

I don't know what's wrong with him. He's usually very sensible. TTT *21
Could you be sensible for once in your life? TTT *22
sensible person would never speak like that. TTT *23  

He's sensitive. X He's sensible.

Obě tato přídavná jména se tedy dají použít pro popis člověka, proto ještě jednou pozor na rozdíl:

He is very sensitive. = Je velice citlivý.
He is very sensible. = Je velice rozumný.

Překlad:
  1. Na slunci se lehce spálím. Mám velice citlivou pokožku.
  2. Moje oči jsou na světlo velice citlivé.
  3. Druhá světová válka je stále citlivé téma.
  4. Věděli jsme, že potřebujeme velice citlivý mikroskop se silnou optikou.
  5. Sonda nebyla dost citlivá.
  6. Proč jsou moje zuby tak citlivé na studené jídlo a pití?
  7. Ten dopis obsahuje důvěrné informace. Zacházej s ním opatrně.
  8. Všechny tajné dokumenty se měly skartovat.
  9. Je velice citlivá a zranitelná.
  10. Nový kolega budí dojem velice inteligentního, ohleduplného muže.
  11. Promiň, nevěděl jsem, že jsi na to tak háklivý.
  12. Nebuď tak háklivý na kritiku.
  13. Náctiletí jsou obvykle přecitlivělí, pokud jde o jejich vzhled.
  14. Zase kvůli tobě pláče. Jak můžeš být tak necitlivý?
  15. Byla to velice rozumná rada, ale já se jí nedržel.
  16. Tehdy se zdálo, že prodat to auto je rozumná věc.
  17. Máš pravdu. To je velice rozumný nápad.
  18. Myslím, že by bylo moudré si nejprve promluvit s šéfem.
  19. To zní rozumně. Pojďme to udělat.
  20. Bylo od ní rozumné, že se řídila tvou radou.
  21. Nevím, co se mu stalo. Většinou je velice rozumný.
  22. Můžeš být aspoň jednou v životě rozumný?
  23. Rozumný člověk by takto nikdy nemluvil.



Aplikace pro výuku angličtiny od autorů Help for English!

Učte se s naší online aplikací English Me anglicky celý rok za 1490 Kč.
Přečtěte si podrobný popis nebo si rovnou vyzkoušejte týden zdarma.

Pokračovat můžete zde:

PRE-INTERMEDIATE

MAKE vs. DO

Dnešní cvičení se zaměřuje na používání sloves MAKE a DO v ústálených spojeních.
INTERMEDIATE

US College Year Classifications

Jak probíhá studium na americké vysoké škole? Jak se říká jednotlivým ročníkům?
INTERMEDIATE

MASK vs. DISGUISE vs. COSTUME

Jaký je rozdíl, mezi slovíčky MASK, DISGUISE a COSTUME, která často shodně překládáme jako ‘maska’?

Komentáře k článku

K článku nejsou zatím žádné komentáře

Přidat komentář