Help for English

sleeping together

 

V jakémsi testu na HFE byla věta podobná této:

They say they are just frieds but it's clear they are sleeping together.

Proč je v této přítomný průběhový čas?
Nešlo by … sleep together ?

Děkuji

tuto větu si taky pamatuju a taky jsem přesně nevěděl proč je tam ten průběhový…je to nějaký slang nebo jenom nějaké takové volnější použití???…

Proč by tam nemohl být průběh?
Přítomný průběhový čas se přece zdaleka nepoužívá jen u událostí probíhajících v tuto chvíli…

WE WLEEP TOGETHER – spíme spolu (obecně, často, pravidelně, stále, něco stálého…)
WE ARE SLEEPING TOGETHER – spíme spolu (teď v této době, v současné době, je to něco pravděpodobně přechodného)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.