Help for English

hate saying X hate to say

 

I hate to say that, but I thought it was a terrible film.

– toto by mělo být dobře, ale prý i „I hate saying that“ je ok. je to skutečně tak?

ano,…I hate to say=AmE. I hate saying=BrE

nojo, jenže toto je, řekla bych, spíš fráze…nejsem si jistá, jestli je to případ klasického rozdílu mezi BrE a AmE :?

I HATE SAYING THAT – cítím nenávist k té činnosti ‚říkání‘ – nesnáším, když to říkám.

I HATE TO SAY THAT – takové to klasické ‚nerad to říkám, ale…‘ to použijeme, když chceme něco říct a naznačit, že to prostě neděláme rádi.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.