Prozvonit

 

Hi,
I'd like to know how to express that you want to give somebody a signal by mobile phone. (Not to call him/her but just dial his/her number and hung up as soon as you hear ringing tone on the other side).

I was told that in Am English it could be expressed by PAGE ME. Are there any other common expressions (either in Am or Br English)?

To je přesně odkaz, kde jsem tuhle info získal :-) Šlo mi spíše o potvrzení, že i ostatní uvedené údaje (FLASH ME, MISCALL ME) se používají. Jelikož na odkazované stránce není žádná negace, předpokládám, že ano.
Úplně nejlepší by bylo, kdybych věděl, jak se to používá v Kanadě. Potřeboval bych totiž dát Kanaďanovi vědět „aby byl připraven, když ho prozvoním“.
Je pravda, že kanadská angličtina je blíže americké než britské?
Díky

já osobně bych sázel na PAGE sb – BE READY WHEN I PAGE YOU.

Stoprocentně to pochopí.

:-D to mi pripomnelo track „Ebonics“, ve kterem rapper Big L vysvetluje vyznam nekterych slangovych vyrazu uzivanych cernochy, jednim z nich je „hit me on the hip means page me“…to by Kanadan ale asi nepochopil… :-D

Také “to DROP CALL”
viz např. https://www.youtube.com/watch?…

Na toto asi neexistuje univerzální překlad. Pokud si dobře pamatuju, tak v UK jsem slyšel “I'll give you a missed call” a “I'll drop you a call” (so that you can save my number etc).

“Page” jsem nikdy neslyšel a neviděl a ani v podobných diskuzích to nikdo nedoporučil. Např. tady: https://forum.wordreference.com/…-etc.2727483

Proč se tu oživilo jedno téma třikrát? Taky jsem kdysi četl, že prozvánění je pouze české slovo. Bylo to kvůli kartelové dohodě našich operátorů a drahému volání. Dnes už je to passé, když má každý neomezené volání. V USA se tak maximálně volá na účet volaného (se souhlasem).

No to ano, “prozvánění” je pouze české slovo. ;-)

Passé to tak úplně není, protože ne vždy se prozvání za účelem ušetření peněz. Někdy třeba potřebujete, aby si vás někdo uložil do telefonu a takhle je to rychlejší, než to číslo diktovat.

O co je to rychlejsi? Bud vam nadiktuju svoje cislo nebo mi ho budete muset diktovat vy, abych vas mohl prozvonit. A to jmeno tam stejne budete zadavat manualne. :)

Spíše bych to přirovnal k situaci, kdy si dotyčný nepamatuje své telefonní číslo nazpaměť, nebo si není jistý :).

V tom videu se mluví právě o prozvánění za účelem uložení čísla.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Surgeon vložený před 8 lety

O co je to rychlejsi? Bud vam nadiktuju svoje cislo nebo mi ho budete muset diktovat vy, abych vas mohl prozvonit. A to jmeno tam stejne budete zadavat manualne. :)

Je to rychlejší, protože to své číslo bude diktovat jen jeden a ne oba.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.