Hláška ze seriálu Přátel

 

Zdravím, právě jsem si pustil jednu scenu ze serialu Pratele a nechapu gramatiku, ktera se v ni vyskytuje. Jde o toto video http://www.youtube.com/watch?… , kde Rachel na konci rika „Boy are you gonna be sorry if thats true“ … nema spis rict „Boy you are gonna be sorry if thats true“ . Je to takova blbost asi, ale vrta mi to hlavou proc je to tak… diky :-)

tento slovosled se takto používá v podobných varováních/výh­růžkách apod.

Are you gonna regret this! Toho ale budeš litovat.
Are you gonna pay! Za to ale zaplatíš!

Aha, dekuju moc. A kdybych to rekl normalne ..You are gonna pay! … je to uplne spatne nebo jak to vyzni?

není to špatně, jen to má trochu jiný nádech. Vyjadřuje to ale to samé.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.