visitors to/of New York
Jaký je rozdíl mezi:
visitors to New York
visitors of New York
Myslím si, že to se poušívá, když někdo přijel do New Yorku a of,
když je někdo z New Yorku a přijel někam na výlet. Nejsem si ale
jistý ![]()
visitors to/of New York
Jaký je rozdíl mezi:
visitors to New York
visitors of New York
Myslím si, že to se poušívá, když někdo přijel do New Yorku a of,
když je někdo z New Yorku a přijel někam na výlet. Nejsem si ale
jistý ![]()
ano, VISITOR TO A PLACE je člověk, který někam přijel na výlet.
Návštěvník Z New Yorku by byl spíš FROM. S předložkou OF by spíš člověk moc nechápal, co se tím snažíte říct.
Aj á bych spíš myslela, že visitors of New York jsou návštěvníci New Yorku, ale pravda, vždy je třeba konkrétní véta.
Děkuji moc.. ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.