Help for English

FAVOUR vs. FLAVOUR

Komentáře k článku: FAVOUR vs. FLAVOUR

 

vyznam

Tak ja jsem si vysvetleni slovicka flavour vyslechla v anglickem vykladu zrovna vcera. Jsem moc rada, ze se objevilo i tady.

flavour

Je flavour synonymem pro taste? Má věta The meat has no flavour stejný význam jako The meat has no taste?
Pochází slovo favourite od favour?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Petr vložený před 14 lety

flavour

Je flavour synonymem pro taste? Má věta The meat has no flavour stejný význam jako The meat has no taste?
Pochází slovo favourite od favour?

Re: flavour

1) V některých významech ano, ale rozhodně ne často.
2) Myslím že ano.

díky

pomůcka

Já si to zas pamatuju podle slova favorizovaný (nebo jednodušeji favorit), vyjadřuje zkrátka abstraktní náklonnost stejně jako favour.
I když to s čokoládovou příchutí je mnohem stravitelnější rozlišení.
Podobné pomůcky jsou potřeba, člověku se úplně vryjí do mozku. (Ještě mám takovou teorii, že čím šílenější jsou, tím líp se pamatují.) 8-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 14 lety

Re: flavour

1) V některých významech ano, ale rozhodně ne často.
2) Myslím že ano.

Ad 1) Prosím a kde a kedy je rozdiel ?

Lebo defínicia v slovníku hovorí toto :

FLAVOUR – the particular taste of a food or trink

TASTE – the feeling that is produced by a particular food or drink when you put it in your mouth

Chápem to teda tak, že oboje vyjadruje, že niečo ochutnám a môj nervový systém povie, že je to kyslé, sladké, trpké, …

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.