Help for English

Oxford studijní slovník

Komentáře k článku: Oxford studijní slovník

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od jarmi1 vložený před 13 lety

není lepší pořídit si kvalitnější překladový slovník? (viz Fronek: Velký Anglicko-český slovník + Velký Česko-anglický slovník)

Re:

Odkážu vás výše, kde jsme tohle téma s Markem prodiskutovali.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 13 lety

Re: Re: Re:

Ano, s tím C1 s Vámi určitě souhlasím. V popisku jsem C1 už smazal. Student na této úrovni již určitě má zvládat práci se slovníkem bez překladu.

Jinak to s tím marketingovým tahem určitě trochu přeháníte. Trošku jsem se to pokusil nastínit v článku novou kapitolkou.

Studentů, kteří potřebují projít maturitu či nějaké dva semestry angličtiny apod. je tolik, daleko více, než těch, kteří mají angličtinu jako hlavní cíl. Ne každý potřebuje myslet anglicky, ne každý je ochoten a schpen trávit hodiny denně studiem angličtiny. Tak to je. Většina lidí výkladové slovníky nepoužívá, protože v angličtině nejsou prostě na takové úrovni, aby si byli jisti, že slovíčku rozumí. Spousta lidí používá překlad z/do češtiny i jako učební metodu (ač s tím my nemusíme souhlasit). Pak ale používají slovník na seznam.cz a nebo si koupí takový ten malý kapesní slovníček apod. Proč by měli používat něco tak nekvalitního, když vlastně stačí přidat k již existujícímu slovníku překlad slovíček a mají najednou přístup k jednomu z nejkvalitnějších a nejspolehlivějších slovníků?

Zkrátka – tento slovník je to nejlepší, co si mohou pořídit ti, kteří by jinak sáhli po obyčejném anglicko-českém a česko-anglickém slovníku.

Re: Re: Re: Re:

Nemluvím o těch, kdo se o angličtinu nezajímají. Ti ať si dělají, co uznají za vhodné… ať klidně používají google translator. Mluvím o těch, kdo chtějí mít kvalitní zdroj. A tím OXFORD studijní slovník nepochybně je.

Cenový rozdíl mezi tímto slovníkem a malým kapesním slovníčkem není zase takový, když zvážíme to, že tento má několikanásobně více hesel a obsahuje CD-ROM.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od jarmi1 vložený před 13 lety

není lepší pořídit si kvalitnější překladový slovník? (viz Fronek: Velký Anglicko-český slovník + Velký Česko-anglický slovník)

Re:

pro někoho to určitě bude lepší, obzvlášť, když to spojí s výkladovým slovníkem pro advanced studenty. Ne každý ale tyto materiály potřebuje.

OXFORD studijní slovník je vhodný pro běžné studenty a uživatele angličtiny.

Příklad: Máte dítě, které chodí do sekundy na gymnázium. Chcete mu koupit k vánocům slovník angličtiny. Buď mu koupíte nějaký obrovský slovník, který nevyužije a většině věcí třeba ani nebude rozumět, a nebo OXFORD studijní slovník, který si může brát s sebou do školy, který mu bude stačit snad na vše, s čím se při studiu na střední škole setká – ať půjde o práci s učebnicí, čtení převyprávěných knih, překladová cvičení za domácí úkol, psaní esejí apod.

uznávám, že nejlepší slovník je ten, na který nepadá prach – a nejen z důvodu, že je dobře uschován ve skříni :-D

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Deniiiz vložený před 13 lety

Wordpower vs. studijní slovník

mám dotaz, úspěšně jsem prošla slovníkem Ox.essential dict., před přečtením tohoto článku jsem měla v plánu koupit si slovník Ox. worpower dict., ale ted váhám jestli nejít raději do tohoto, český překlad by se mi hodil, jsem na úrovni asi trochu vyšší pre-intermediate, ale slovní zásobu mám celkem špatnou, který byste mi doporučil?

Re: Wordpower vs. studijní slovník

Na konci tohoto léta jsem měl stejný problém. Oxford Essential Dictionary už mně přece jenom nestačil.
Rozhodl jsem se koupit advance slovník od Longmana – Contemporary English. A vůbec si nemůžu stěžovat.
Řekl bych, že nějaké slovíčka jsem z Longmana chápu ted' líp než z Essential Dictionary.
Tohle rozhodování je těžké, ale pokud jste si zvykla používat jednojazyčný essential slovník proč najednou přeskočit do dvojjazyčného…?

Objednáno,

už se na něj moc těším. Musím přiznat, že jsem dosud používala překladový slovník fi Lingea. Myslela jsem si, že stačí, ale přesvědčil jste mě, že „potřebuji“ něco lepšího. Děkuji za typ a za skvělé stránky, ze kterých se skvěle učí.
Přeji krásný den.

Pohled věčného začátečníka

Recenze na těchto stránkách jsou vždy odborné a na vysoké úrovni. Já bych ráda přispěla svým neodborným pohledem na nový slovník z vydavatelství Oxford.
Když jsem se dozvěděla, že se chystá výkladový slovník angličtin s českým překladem, tak jsem zajásala. Jako věčný začátečník, který chce svou angličtinu posunout dále, se snažím dodržovat všechna doporučení z těchto stránek. Proto pracuji s výkladovými slovníky. Používám Longman Elementary dictionary a Oxford wordpower Dictionary. První je velmi jednoduchý a druhý příliš složitý. Často se mi stane, že se do hledání tak zamotám, že ani nevím, co jsem původně hledala. Jak již bylo na těchto stránkách napsáno, překladové slovníky nejsou přesné, takže se snažím je nepoužívat.
Nový slovník od Oxfordu je takový hybrid výkladového a překladového slovníku. Jednotlivá hesla obsahují nejen výklad slova a příklad jeho použití, ale i záchranu pro nás, začátečníky, a tou je stručný překlad.
CD-ROM je výborný. Po nainstalování nepotřebuje CD, takže ho mohu používat i se zjednodušenou četbou v CD mechanice.
Tento slovník předčil všechna má očekávání.

Re: První slovník?

Starší už možná zvládne normální výkladový slovník. To záleží na jeho úrovni a ta závisí jen na tom, kolik času a energie studiu věnoval. Mě angličtina opravdu baví a zajímá, jsem ve stejném ročníku jako váš syn a věnuji se jí osmým rokem. Chodím i na kurzy na jazykovku a už nějakou dobu čtu HFE a troufám si říct, že jsem na úrovni upper-intermediate. Výkladový slovník jsem si pořídil před rokem, je to Cambridge Learner's Dic­tionary a určitě ho můžu doporučit.

Když zkusí používat nějaký online studentský výkladový slovník (je tu o nich článek), za chvíli pozná, jestli mu rozumí a má si ho koupit. Úroveň se pak také dá zjistit třeba podle cvičných testů k Cambridge zkouškám.

Podle mě se totiž na výkladovém slovníku člověk výborně učí porozumět textu, a když je vedle toho překlad, význam zná hned a tato vlastnost slovníku se téměř ztrácí. Jinak je ale tento Oxford určitě vynikající, české slovníky, hlavně ty „kapesní“, jsou totiž opravdu otřesné. Ještě jsem například neviděl žádný, který by slova „terrific“ a „terrible“ neprezentoval jako synonyma. Tedy, žádný papírový, zde na HFE je to samozřejmě dobře ;-)

Ještě menší dotaz na administrátory: proč jste příspěvek, na terý reaguji, zařadili do neslušných?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Archer vložený před 13 lety

Re: První slovník?

Starší už možná zvládne normální výkladový slovník. To záleží na jeho úrovni a ta závisí jen na tom, kolik času a energie studiu věnoval. Mě angličtina opravdu baví a zajímá, jsem ve stejném ročníku jako váš syn a věnuji se jí osmým rokem. Chodím i na kurzy na jazykovku a už nějakou dobu čtu HFE a troufám si říct, že jsem na úrovni upper-intermediate. Výkladový slovník jsem si pořídil před rokem, je to Cambridge Learner's Dic­tionary a určitě ho můžu doporučit.

Když zkusí používat nějaký online studentský výkladový slovník (je tu o nich článek), za chvíli pozná, jestli mu rozumí a má si ho koupit. Úroveň se pak také dá zjistit třeba podle cvičných testů k Cambridge zkouškám.

Podle mě se totiž na výkladovém slovníku člověk výborně učí porozumět textu, a když je vedle toho překlad, význam zná hned a tato vlastnost slovníku se téměř ztrácí. Jinak je ale tento Oxford určitě vynikající, české slovníky, hlavně ty „kapesní“, jsou totiž opravdu otřesné. Ještě jsem například neviděl žádný, který by slova „terrific“ a „terrible“ neprezentoval jako synonyma. Tedy, žádný papírový, zde na HFE je to samozřejmě dobře ;-)

Ještě menší dotaz na administrátory: proč jste příspěvek, na terý reaguji, zařadili do neslušných?

Re: Re: První slovník?

Náš robot si myslel, že „knih*vnu“ je sprosté slovo, proto to zařadil mezi neslušné. Omlouvám se.

Děkuji za recenzi,
slovník jsem si tento týden koupila a jsem nadšená.

Díky této recenzi, jsem si pořídila svůj první výkladový slovník (na celoanglicky jsem si netroufla :-) je úžasný, mám radost, když můžu se slovníkem pracovat a učení jde hned líp do hlavy :-D Ještě jednou díky Vám.

Re: Re: Re: Re:

Přesně výkladový slovník je sice super, některá slova jsem pochopila až díky němu, ale už se mi několikrát stalo, že jsem sice věděla co to v AJ znamená, ale zápasila jsem s tím, jak to říct správně v češtině. A vím, že tohle se stává i mnoha mým přátelům.

Sebelepší knížka je k ničemu když má paperback vazbu

Pokud ovšem tu knížku nemáte jen na ukazování návštěvám…
Jinak čistě AJ nebo AJ/JČ slovník – všecko má svoje plusy i mínusy..těžko ovšem říct jestli čistě AJ slovník vás naučí „anglicky“ myslet.
Bez kvalitního učitele nejde nic…

Re: Ale ta cena

Jo, to je přesné, slovník i 4 knížečky už jsou na cestě a já se tak strašně těším na vánoce.

Re:

Mně zase nejde Genie, nainstalovalo se mi akorát do Firefoxu s kterým stejně není kompatibilní. A Explorer a Chrome nic.:-(

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.