100%,uvidíme zejtra..
Komentáře k článku: Minulý a předminulý čas 1
100%,uvidíme zejtra..
kdybych neměla problém s překladem a tedy i pointou vět tak je to
jednoduché ![]()
Re: Re:
A mohl by tu být použitý i předpřítomný čas? (vím, že není
v nabídce, jen teoreticky
) I have just had dinner – právě jsem povečeřel … Jak by
se v té větě s předminulým časem přeložilo to „just“? Znám jen
význam „jenom“ a „právě“. Moc díky!
Re: Re:
A mohl by tu být použitý i předpřítomný čas? (vím, že není v nabídce, jen teoreticky
) I have just had dinner – právě jsem povečeřel … Jak by se v té větě s předminulým časem přeložilo to „just“? Znám jen význam „jenom“ a „právě“. Moc díky!
Re: Re: Re:
Předpřítomný v žádném případě nemůže být ve větě v minulosti. HE HAD JUST HAD DINNER – právě/zrovna dovečeřel
Vážně jsem dosáhla stoprocentní úspěšnosti? :-O Jsem docela překvapená. Na střední škole jsem s tím dost bojovala.
dotaz
Ahoj,
I was late, so when I arrived at the station, the train _________ Mohl bych si
říct, že vlak odjel předtím než jsem přišel, proto se da dát
předminulý čas? diky. Super stránky ![]()
dotaz
Ahoj,
I was late, so when I arrived at the station, the train _________ Mohl bych si říct, že vlak odjel předtím než jsem přišel, proto se da dát předminulý čas? diky. Super stránky
Re: dotaz
ano
opět dotaz ![]()
As we were standing on the platform, it _________ to rain.
A-Started
B-Had started
Mám dát A „started“? když je minulý průběhový tak dát prostý
čas?
Začalo, když jsme čekali. Déšť zasáhl do čekáni. Je to tak ok?
diky ![]()
opět dotaz
As we were standing on the platform, it _________ to rain.
A-Started
B-Had started
Mám dát A „started“? když je minulý průběhový tak dát prostý čas?
Začalo, když jsme čekali. Déšť zasáhl do čekáni. Je to tak ok?diky
Re: opět dotaz ![]()
ano
Bomba, slysel sem toho o tech casech vzdycky spoustu a cetl jsem toho i spoustu ale z tech vasich stranek mi to dava nejvic smysl…
supr a diku dik
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.