To by mě docela zajímalo, proč se pažní kosti říká FUNNY BONE ![]()
Komentáře k článku: Basic bones (vocabulary)
To by mě docela zajímalo, proč se pažní kosti říká FUNNY BONE ![]()
Paráda
Budou
i vnitřnosti a podobný věci? ![]()
To by mě docela zajímalo, proč se pažní kosti říká FUNNY BONE
Re:
Není FUNNY BONE „brňavka“?
Paráda
Budou i vnitřnosti a podobný věci?
Re:
určitě. ![]()
KrtekP
Re:
Není FUNNY BONE „brňavka“?
Re: Re:
ano je i podle vykladoveho Longman slovniku
Re:
Není FUNNY BONE „brňavka“?
Re: Re:
Máte pravdu, funny bone radši vynechám ![]()
kostra
Slovíčka „nasávam“. K celej kostre chýbajú kĺb a kýčel.
kostra
Slovíčka „nasávam“. K celej kostre chýbajú kĺb a kýčel.
Re: kostra
klouby jsem nedával mezi kosti.
Toto je skvelé
možno sa časom odvažim pozerať Grey'đ Anatomy aj bez českých
titulkov ![]()
Toto je skvelé
možno sa časom odvažim pozerať Grey'đ Anatomy aj bez českých titulkov
Re:
Dokroří spíše používají slovíčka z toho druhého okruhu. ![]()
Bezva článek, díky. Už si to přepisuju a číhám na další
Zvláštní, že
některá spojení píšou jednoslovně, jiná odděleně. Logika v tom není,
že? Nebo ovlivní to nějak hláskové okolí, jako že u hip bone by stálo
„p“ a „b“ u sebe a to se jim nelíbí..?
Bezva článek, díky. Už si to přepisuju a číhám na další
Zvláštní, že některá spojení píšou jednoslovně, jiná odděleně. Logika v tom není, že? Nebo ovlivní to nějak hláskové okolí, jako že u hip bone by stálo „p“ a „b“ u sebe a to se jim nelíbí..?
Re:
důvodů může být mnoho a sami rodilí mluvčí v tomto nemají často jasno… v některých obzvláště online slovnících je těch variant více. Já jsem vycházel z renomovaných slovníků, kde jsem si správný pravopis vždy raději ověřil.
Re:
důvodů může být mnoho a sami rodilí mluvčí v tomto nemají často jasno… v některých obzvláště online slovnících je těch variant více. Já jsem vycházel z renomovaných slovníků, kde jsem si správný pravopis vždy raději ověřil.
Re: Re:
Děkuji za odpověď. ![]()
Díky, to se mi akorát hodí.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.