Help for English

Slovíčka OPEN / CLOSE

Komentáře k článku: Slovíčka OPEN / CLOSE

 

an opened bottle

Možná že kdyby se „an opened bottle“ přeložilo jako „otvíraná lahev“, bylo by snazší to pro někoho pochopit, že opravdu teď nezáleží na jejím stavu, jde jen o to, jestli už někdy otevřená byla. V češtině se to dá takhle použít. Např v situaci, kdy mám hromadu zavřených lahví, ale ptáme se někoho, kde je ta jedna jediná, kterou už někdo otevřel, tak se můžeme zeptat: „Která je ta otvíraná lahev?“

Pěkné

Pěkně vysvětlené,děkuji!

Nápomocný článek.Až do teď jsem v tom neviděla rozdíl,takže si to snad budu pamatpvat. :)

Napadl mne příklad s truhlou, ve které je uložen třeba poklad.

OPEN coffer – má dokořán otevřené víko (teď)

OPENED coffer – je zavřená, ale má poškozený zámek, takže je jasné, že už ji někdo někdy otevřel

Omlouvám se, pokud píšu trivialitu, ale samotnému mi vrtal hlavou ten příklad s lahví a nesedělo mi vyjádření „otvíraná lahev“.

takze v zahranici na obchodoch, ked je zatvorene, visi tabulka closed? a ked je otvorene, tak open?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od mhmm vložený před 11 lety

takze v zahranici na obchodoch, ked je zatvorene, visi tabulka closed? a ked je otvorene, tak open?

ano

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.