However při spojování vět

 

V článku o přípustkových větách jsem se dočetl, že however se nepoužívá pro spojení vět. Nerozumím tedy jak je to v následujícím případě (z odb. literatury):

There has been one study published looking at whether Carbamazepine withdrawal results in a ‘re-bound’ mania, similar to the effects of Lithium withdrawal, however the study numbers were small

Je to tedy špatně? Nebo mi není jasné, o jaké souvětí musí jít, abych however nemohl použít.

Ano, je to špatně. Před HOWEVER má být tečka a nebo středník. Začíná tím nová věta. HOWEVER není spojka. Navíc potom má být čárka ZA however.

Angličtina ale je poměrně volnější než čeština, na co my máme přísná pravidla oni mají spíše doporučení. Takže žádné NESMÍ a MUSÍ tam moc neplatí. Takže tuto chybu by tam nikdo asi nenazýval hrubkou a nikdo by se z ní nezbláznil. Pokud se ale angličtinu učíte, rozhodně takto věty NESPOJUJTE.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.