Ahoj,
chtěl bych se zeptat na rozdíl mezi předložkami “in” a “within” (příslušný článek pojednávající o těchto spojkách jsem zde totiž nenašel).
Vím o následujícím rozdílu:
I'm going to finish it in five days. = Mám v plánu to dokončit za pět dní. Čili v případě, že je dnes pondělí, udělám to až v sobotu.
I'm going to do it within five days. = Mám v plánu to dokončit do pěti dní. V případě, že je dnes pondělí, mohu to udělat dnes, v úterý, ve středu, čtvrtek, pátek nebo nejpozději v sobotu.
Nicméně ve škole mi bylo řečeno, že předložku “within” je v tomto případě možno nahradit předložkou “in”, která má prý totožný význam. To by znamelo, že věta “I'm going to finish it in five days” by měla význam nejen “(ode dneška) za pět dní”, ale i “do pěti dní”.
Je to skutečně tak?
Mimochodem, vzpomněl jsem si na film “How to Lose a Guy in 10 Days”, který se v češtině jmenuje: “Jak ztratit kluka v deseti dnech”, což by nasvědčovalo faktu, že předložka “in” má oba významy.
Děkuji!
P. S. Omlouvám se za název vlákna. Překlikl jsem se. ![]()





Vloženo před 13 lety
