Zdravím,
chtěl bych se zeptat na správnost fráze suspend sb. from doing sth. ve smyslu zabránit někomu v něčem/neumožnit někomu něco.
Vím, že slovo suspend se v určitých situacích pojí s předložkou from
př.: the platform was suspended by ropes from the roof př.: he was suspended from school
ale například ve větě: The PM was suspended from forming the Cabinet. mi to prostě nesedí. pochopil bych prevent sb. from (doing) sth, bar sb. from (doing) sth., ale ne suspend sb. from doing sth.
je tedy fráze správná nebo by bylo vhodnější použít některou z mnou zmiňovaných alternativ?
děkuju za odpověď





Vloženo před 13 lety
