zdravím, chtěl bych se zeptat na jednu větu, na kterou jsem narazil při čtení článku od Milana Šáchy, autora BoE …
…and we had been sent clear directions HOW TO get to the house from the airport.
přijde mi divné, že podstatné jméno directions rozvíji HOW … je ta věta dobře?





Vloženo před 13 lety
