Jelikož je poslední zvonění v plném proudu, zajímalo by mě, jestli i v anglicky mluvících zemích mají něco podobného či stejného. Nemohu nic najít.
Jelikož je poslední zvonění v plném proudu, zajímalo by mě, jestli i v anglicky mluvících zemích mají něco podobného či stejného. Nemohu nic najít.
Tak to by mě taky zajímalo. Když já měl poslední zvonění a tahal sem
drobný z nějakejch biznismenů z Ugandy nebo odkud, tak sem jim musel
anglicky vysvětlovat, o co vlastně de ![]()
Myslím, že to je čistě naše záležitost (popř. na Slovensku?). Asi jako pomlázka, čarodějnice, první máj apod.
Na Wikipedii jsem našel toto: http://en.wikipedia.org/wiki/Last_bell
Na Wikipedii jsem našel toto: http://en.wikipedia.org/wiki/Last_bell
Jenomže to platí pro školy v rusku ![]()
Tak co jsem se ptal svého rodilého mluvčího tak tomu u nás říká
“last ringing” ale v Anglii to nemají a v USA o tom neví ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.