Překlad vět

 

Ahoj mám trochu problém s překladem těchto vět → Neviděl jsi náhodou můj mobil? – Have / haven"t / did you happen to see my mobile? nevím která varianta je správně

Nemyslel jsi náhodou něco jiného? Did /Didn"t you happen to mean _____?

Řekla bych: Would you happen to see my mobile? Didn't you mean …? Do té druhé věty bych to nedala, trochu se mi tam tluče happen a mean…

Did you happen to see my mobile? Tohle by mělo být v pořádku, doporučuji pěkný článek od Romana Svozílka Náhodou – HAPPEN TO

Tak jo, would se sem moc nehodí…

Díky, předpokládám, že předpřítomný nejde kvůli SEE jako sloveso smyslového vnímání že?

Jinak jak se dá vyjádřit to NĚCO JINÉHO? Anything other/else ?? :)

Anything else ? je jako otázka ve významu Ještě něco (nebo už je to všechno) ? v pořádku. Celá fráze je (Will there be) Anything else ?

Jen si moc nejsem uplně jistej co konkrétně by to mělo vyjadřovat, ani jestli to měla bejt otázka :D Jinak by to taky mohlo bejt i something else, something different,..

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Onsatko vložený před 13 lety

Anything else ? je jako otázka ve významu Ještě něco (nebo už je to všechno) ? v pořádku. Celá fráze je (Will there be) Anything else ?

Jen si moc nejsem uplně jistej co konkrétně by to mělo vyjadřovat, ani jestli to měla bejt otázka :D Jinak by to taky mohlo bejt i something else, something different,..

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 13 lety

Slovíčko ELSE

To že si nejsem jistej co by to mělo vyjadřovat bylo k tomu vznesenýmu dotazu, protože nevim jestli ten otazník co psal jura je součást otázky nebo ne, ani co konkrétně tim myslí (kde by to chtěl použít, nějakej kontext).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od jura1992 vložený před 13 lety

Díky, předpokládám, že předpřítomný nejde kvůli SEE jako sloveso smyslového vnímání že?

Jinak jak se dá vyjádřit to NĚCO JINÉHO? Anything other/else ?? :)

Slovesa smyslového vnímání v předpřítomném čase být můžou a taky se v něm vyskytují, ale nemohou mít průběhovou formu: Např: We have known each other for 5 years. See je jak stavové tak i dynamické sloveso. Hezky to vysvětluje tento článek: http://www.helpforenglish.cz/…icka-slovesa

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.