I WISH A JET ENGINE WOULD FALL IN MY ROOM..would?

 

Když jsem včera sledoval Donnie Darko, zaujala mne tato věta, resp. použití “would” v této větě, kterou říka postava do telefonu (sestra Donnieho, kterému do pokoje motor spadl). Měl jsem za to, že “would” se používá pokud spíše něco někomu vyčítám a v tomhle případě mi to není jasné.

EDIT: V článku jsem si nyní všiml, že to lze použít při rozhořčení a touze po změně situace, to by smysl dávalo.

Ano přesně tak. Říkáme tím něco jako Ať spadne.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.