Musím ti poslat to video, o kterém jsem ti dnes celý den vyprávěl. I have to send the video to you which I was telling you all day today about.
Musím ti poslat to video, o kterém jsem ti dnes celý den vyprávěl. I have to send the video to you which I was telling you all day today about.
Malinké změny bych udělal: raději klasická konstrukce první životný
předmět a posunul bych about.
I have to send you the video (which) I was telling you about all
day today.
I must send you the video (which,that) I've been talking about all the day.
…bych to přeložil já ![]()
Ok, ještě mám jeden dotaz. Vidím, že to samé, co dělá učitelka ve škole, tak dělají lidi i tady. Jde o to, že když je nějaká věta, tak se vždycky dávájí do závorky slova jako jsou THAT, WHICH atd.. Proč se dávají do závorky? To znamená, že se v té větě použít můžou, ale nemusí? Ta věta bez těch slov nijak význam nemění, že?
Ok, ještě mám jeden dotaz. Vidím, že to samé, co dělá učitelka ve škole, tak dělají lidi i tady. Jde o to, že když je nějaká věta, tak se vždycky dávájí do závorky slova jako jsou THAT, WHICH atd.. Proč se dávají do závorky? To znamená, že se v té větě použít můžou, ale nemusí? Ta věta bez těch slov nijak význam nemění, že?
Ano, muzou se pouzit, ale nemusi. V tomto konkretnim pripade se nemeni vyznam, pouze se snizuje registr (vynechani je hovorove, neformalni).
Ok, ještě mám jeden dotaz. Vidím, že to samé, co dělá učitelka ve škole, tak dělají lidi i tady. Jde o to, že když je nějaká věta, tak se vždycky dávájí do závorky slova jako jsou THAT, WHICH atd.. Proč se dávají do závorky? To znamená, že se v té větě použít můžou, ale nemusí? Ta věta bez těch slov nijak význam nemění, že?
Konkrétně jde o tohle a článek na spodu stránky ![]()
Aha, díky.
Dobrý den, potřebovala bych poradit s překladem tématu bakalářské
práce. Téma: Analýza reklamací zdravotních kompresních punčoch Překlad:
Analysis of complaints the health compression stockings myslíte, že je to
takhle správně?? Děkuji ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.