It wasn't until seeing this,

 

It wasn't until seeing this,… je to něco jako “do té doby nevídáno”? Nebo jiný překlad?

No, hlavní je, co je napsáno dál.

Znamená to, že to, co se stalo dál, se stalo až potom, co tohle uviděl.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.